Übersetzung für "Trace down" in Deutsch
Didn't
the
NID
trace
you
down
the
last
time
you
did
this?
Hat
das
nid
Sie
letztes
Mal
nicht
gefunden,
als
Sie
das
taten?
OpenSubtitles v2018
Metrohm
Inline
Preconcentration
is
ideally
suited
for
trace
analysis
down
to
the
ng/L
concentration
range.
Die
Metrohm-Inline-Anreicherungstechnik
ist
ideal
für
Spurenanalysen
bis
in
den
ng/L-Konzentrationsbereich.
ParaCrawl v7.1
Which
only
leaves
you
with
the
trace
elements
down
where
the
magic
happens.
Wodurch
nur
noch
die
Spurenelemente
übrig
bleiben,
unten,
wo
sich
die
Magie
ereignet.
OpenSubtitles v2018
It
allows
detection
and
quantification
of
heavy
metals
and
other
trace
elements
down
to
the
ppb
level.
Sie
ermöglicht
die
Bestimmung
und
Quantifizierung
von
Schwermetallen
und
anderen
Spurenelementen
bis
in
den
ppb-Bereich.
ParaCrawl v7.1
Hurraw
can
trace
the
ingredients
down
to
the
gram
because
they
make
it
themselves
(no
contract
production).
Hurraw
kann
die
Zutaten
grammgenau
zurückverfolgen,
weil
sie
selbst
hergestellt
werden
(keine
Auftragsproduktion).
ParaCrawl v7.1
We
stick
to
every
process
step
to
trace
everything
down
to
the
last
detail.
Wir
halten
jeden
Prozessschritt
fest,
um
alles
bis
ins
letzte
Detail
zurückverfolgen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
the
other
conditions
for
the
authorisation
of
the
additives
E2
Iodine-I
belonging
to
the
group
of
trace
elements
laid
down
in
Directive
70/524/EEC,
the
maximum
contents
of
the
element
in
mg/kg
of
complete
feedingstuff
shall
be
replaced
by
those
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Unbeschadet
der
sonstigen
Bedingungen
für
die
Zulassung
der
Zusatzstoffe
E2
Jod-I,
die
zur
Gruppe
der
in
der
Richtlinie
70/524/EWG
aufgeführten
Spurenelemente
gehören,
werden
die
Höchstgehalte
des
Elements
in
mg/kg
des
Alleinfuttermittels
durch
die
in
dem
Anhang
zu
dieser
Verordnung
festgelegten
Werte
ersetzt.
DGT v2019
To
cast
forward,
hold
your
arm
at
11
o
clock,
and
the
loose
line
should
trace
down
the
rod
so
that
you
may
grab
it
with
your
free
hand.
Um
vorwärts
zu
werfen,
deinen
Arm
bei
dem
11
O
Taktgeber
halten,
und
die
lose
Linie
sollte
hinunter
die
Stange
verfolgen
damit
du
sie
mit
deiner
freien
Hand
ergreifen
kannst.
ParaCrawl v7.1
But
also,
and
it
sounds
like
a
pretty
simple
truth,
because
in
the
rush
for
revenge
it
has
become
once
more
unfashionable
to
trace
the
problem
down
to
its
origins,
to
ethnic
prejudices,
racism
and
social
injustice.
Sondern
auch
weil
im
Drang
nach
Vergeltung
es
einmal
mehr
unmodern
geworden
ist,
das
Problem
an
seine
Wurzeln
zu
verfolgen,
zu
ethnischen
Vorurteilen,
Rassismus
und
sozialer
Ungleichheit.
ParaCrawl v7.1
The
rod
from
God
is
the
prime
candidate
here,
because
the
Chinese
could
easily
trace
down
a
nuclear
blast.
Der
"Gottes-Stab
"
ist
hier
der
Hauptkandidat,
weil
die
Chinesen
eine
nukleare
Explosion
leicht
zum
Urheber
zurück
verfolgen
können.
ParaCrawl v7.1
It
took
German
secret
service,
listening
in
to
the
radio
transmissions
with
England,
not
much
effort
to
trace
down
the
radio
operator
and
capture
him
along
with
some
of
the
agents.
Die
deutschen
Dienste
die
die
Funkverbindungen
der
Agenten
mit
England
abhörten,
hatten
nicht
viel
Mühe
den
Funker
ausfindig
zu
machen
und
festzunehmen.
ParaCrawl v7.1
This
is
important,
because
if
we
can
trace
down
and
capture
the
people
who
killed
and
then
began
impersonating
Keenan,
then
we
have
a
real
chance
at
ending
Khazarian
cabal
financial
control.
Das
ist
wichtig,
denn
wenn
wir
die
Menschen,
die
ihn
getötet
und
ersetzt
haben,
verfolgen
und
fangen
können,
haben
wir
eine
echte
Chance,
die
finanzielle
Kontrolle
der
khazarischen
Kabale
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
And
he
left
a
messenger
at
each
point
to
relay
comm
and
to
make
sure
the
lines
had
enough
"breaks"
in
them
so
that
nobody
could
trace
them
down.
Und
an
jedem
Punkt
ließ
er
einen
Messenger
zurück,
um
Kommunikation
weiterzuleiten
und
sicherzustellen,
daß
sich
in
den
Leitungen
genug
“Bremsen”
befanden,
damit
sie
niemand
verfolgen
konnte.
ParaCrawl v7.1