Übersetzung für "Touching distance" in Deutsch

Many of the three-thousand metre mountains seem to be within touching distance and the impressive summits characterise the landscape.
Zahlreiche Dreitausender sind hier zum Greifen nah und die markanten Gipfel prägen das Landschaftsbild ganz besonders.
ParaCrawl v7.1

Dramatic footage showed the military plane almost coming within touching distance of sunseekers on the stretch of sand in Aveiro, northern Portugal.
Dramatische Videoaufnahmen zeigten, wie das Militärflugzeug fast in greifbarer Nähe über den Sonnenanbetern auf dem Strandabschnitt in Aveiro im Norden Portugals flog.
WMT-News v2019

After separation, the interconnected well bases 4 of the microtitre plate 100 can also be turned inside out in order to be able to bring the measuring apparatus to within touching distance of the samples (not shown here) carried by the bases.
Nach dem Abtrennen können auch die miteinander verbundenen Gefäßchen-Böden 4 der Mikrotiterplatte 100 umgestülpt werden, um die Meßvorrichtung bis auf Berührungsdistanz an die von den Böden getragenen - hier nicht weiter dargestelltenProben heranführen zu können.
EuroPat v2

As a result of the deformation of the wall portions of the wells, which portions project beyond the bases, the sample arranged on the well base can be brought to within touching distance of the measuring apparatus, which results in an even greater sensitivity and spatial resolution even when the volume of the individual sample is small.
Durch das Verformen der die Böden überragenden Wandteile der Gefäßchen kann die auf dem Gefäßchen-Boden befindliche Probe bis auf Berührungsdistanz an die Meßvorrichtung herangebracht werden, was zu einer noch höheren Empfindlichkeit und Ortsauflösung auch bei kleinem Volumen der einzelnen Probe führt.
EuroPat v2

Thus, the well bases 4 can be handled and prepared for the measurement of radioactivity in their original position and arrangement even after separation from the rest of the microtitre plate, it also being possible to bring the bases 4, which have been separated from the microtitre plate, and the samples arranged thereon close to, and within touching distance of, the measuring apparatus.
Somit können die Gefäßchen-Böden 4 auch nach dem Abtrennen von der übrigen Mikrotiterplatte in ihrer ursprünglichen Lage und Anordnung gehandhabt und zur Radioaktivitäts-Messung vorbereitet werden, wobei die von der Mikrotiterplatte abgetrennten Böden 4 und die darauf befindlichen Proben auch nahe, bis zur Berührungsdistanz, an die Meßverrichtung herangebracht werden können.
EuroPat v2

Within touching distance with predators and amongst huge herds of wildebeests and zebras, this book tells my visual story of another exciting voyage to Tanzania on 145 pages and 143 photographs.
Auf Tuchfühlung mit Raubtieren und inmitten riesiger Herden von Gnus und Zebras erzählt dieses Buch auf 145 Seiten in zahlreichen Fotografien von einer weiteren spannenden Reise durch Tansania.
CCAligned v1

The last thing I want to do is to put my girl in the touching distance of that fucker.
Das Letzte, was ich will, ist, dass mein Mädchen in die Nähe dieses Scheißkerls kommt.
ParaCrawl v7.1

The valley is called Sant' Antimo and there too, almost at touching distance, stands Mount Amiata.
Das Tal nennt sich Sant' Antimo und dort liegt auch der Berg Amiata in allernächster Nähe.
ParaCrawl v7.1

Both the tranquility of Hyde Park and the vibrancy of the city are within touching distance of The Wellesley.
Sowohl die Ruhe des Hyde Parks als auch die Lebendigkeit der Stadt sind in greifbarer Nähe des The Wellesley.
ParaCrawl v7.1

The three of them were within touching distance of each other, almost in complete synchronisation, until Marquez made his move and dived past both.
Die drei waren in greifbarer Nähe zueinander, fast synchron fuhren sie um die Strecke, bis Marquez ansetzte und an beiden vorbeitauchte.
ParaCrawl v7.1

For example bet365 offers all of its players the chance to check the current average stack size during a tournament whilst they're playing, and players should try and make sure that they at least stay within touching distance of that amount.
Zum Beispiel bet365 bietet allen seinen Spielern die Chance auf den aktuellen durchschnittlichen Stack-Größe während eines Turniers zu überprüfen, während sie spielst, und die Spieler sollten versuchen, und stellen Sie sicher, dass sie mindestens bleiben auf Tuchfühlung dieses Betrages.
ParaCrawl v7.1

On the summit you can marvel at the magnificent panoramic views of the great classic climbing walls of the Ellmauer Tor – Fleischbank, Christaturm, Totenkirchl, Predigtstuhl – all within touching distance.
Am Gipfel erstreckt sich ein herrliches Panorama über die großen klassischen Kletterwände im Ellmauer Tor – Fleischbank, Christaturm, Totenkirchl, Predigtstuhl – alle zum Greifen nahe.
ParaCrawl v7.1

In the RhB-Cabrio the Grisons heaven comes within touching distance, the glimpses into the gorges are immensely deep.
Im RhB-Cabrio ist der Bündner Himmel zum Greifen nah, der Blick in die Schluchten zum Schaudern tief.
ParaCrawl v7.1

Most definitely do not be shy as, on turning right into this area, four enormously magnificent Roman columns veer skywards, within touching distance.
Auf jeden Fall nicht so schüchtern, wie, auf rechts in diesem Bereich, veer vier enorm massiven römischen Säulen zum Himmel, zum Greifen nah.
ParaCrawl v7.1