Übersetzung für "Total liability" in Deutsch

We should remember that total liability would be unlimited.
Wir sollten uns daran erinnern, daß die Gesamthaftung unbegrenzt wäre.
Europarl v8

I therefore believe that the total liability ceiling should be abolished.
Deshalb befürworte ich die Aufhebung der Haftungsobergrenze für Schadensersatz.
Europarl v8

The total liability would be capped at 15 % of profits or GBP 500 000.
Die Gesamtsteuerschuld wird auf 15 % der Gewinne oder 500 000 GBP beschränkt.
EUbookshop v2

The Company’s total liability shall not exceed the value of the Contract.
Die Gesamthaftung des Unternehmens ist auf die Vertragssumme beschränkt.
ParaCrawl v7.1

But he cannot obtain compensation, because the manufacturer has already reached his total liability ceiling for compensation.
Schadensersatz kann er jedoch nicht erhalten, da die Haftungsobergrenze des Herstellers ausgeschöpft ist.
Europarl v8

Total tax liability (payroll + BPOT) would be capped at 15% of profit.
Die Gesamtsteuerschuld (lohnbezogene Pauschalsteuer + BPOT) würde auf 15 % der Gewinne beschränkt.
TildeMODEL v2018

We support the proposal to raise the total amount of liability from ECU 70 million to ECU 140 million, as stated in the final amendment.
Was die im letzten Änderungsantrag geforderte Anhebung der Haftungsobergrenze von 70 Mio. ECU auf 140 Mio. ECU betrifft, so können wir dies meiner Auffassung nach unterstützen.
Europarl v8

We have also raised the amount of the total liability for damage from ECU 70 million to ECU 140 million and have left this up to the Member States.
Auch die Schadenssumme für alle Schäden, die zusammen auftauchen können, haben wir von 70 Mio. ECU auf 140 Mio. ECU erhöht, und wir haben es den Mitgliedsländern überlassen.
Europarl v8

We have also raised the amount of the total liability for damage from ECU 70 million to ECU 140 million and have lett this up to the Member States.
Auch die Schadenssumme für alle Schäden, die zusammen auftauchen können, haben wir von 70 Mio. ECU auf 140 Mio. ECU erhöht, und wir haben es den Mitgliedsländern überlassen.
EUbookshop v2