Übersetzung für "Total liability" in Deutsch
We
should
remember
that
total
liability
would
be
unlimited.
Wir
sollten
uns
daran
erinnern,
daß
die
Gesamthaftung
unbegrenzt
wäre.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
the
total
liability
ceiling
should
be
abolished.
Deshalb
befürworte
ich
die
Aufhebung
der
Haftungsobergrenze
für
Schadensersatz.
Europarl v8
The
total
liability
would
be
capped
at
15
%
of
profits
or
GBP
500
000.
Die
Gesamtsteuerschuld
wird
auf
15
%
der
Gewinne
oder
500
000
GBP
beschränkt.
EUbookshop v2
The
Company’s
total
liability
shall
not
exceed
the
value
of
the
Contract.
Die
Gesamthaftung
des
Unternehmens
ist
auf
die
Vertragssumme
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
But
he
cannot
obtain
compensation,
because
the
manufacturer
has
already
reached
his
total
liability
ceiling
for
compensation.
Schadensersatz
kann
er
jedoch
nicht
erhalten,
da
die
Haftungsobergrenze
des
Herstellers
ausgeschöpft
ist.
Europarl v8
Total
tax
liability
(payroll
+
BPOT)
would
be
capped
at
15%
of
profit.
Die
Gesamtsteuerschuld
(lohnbezogene
Pauschalsteuer
+
BPOT)
würde
auf
15
%
der
Gewinne
beschränkt.
TildeMODEL v2018
We
support
the
proposal
to
raise
the
total
amount
of
liability
from
ECU
70
million
to
ECU
140
million,
as
stated
in
the
final
amendment.
Was
die
im
letzten
Änderungsantrag
geforderte
Anhebung
der
Haftungsobergrenze
von
70
Mio.
ECU
auf
140
Mio.
ECU
betrifft,
so
können
wir
dies
meiner
Auffassung
nach
unterstützen.
Europarl v8
We
have
also
raised
the
amount
of
the
total
liability
for
damage
from
ECU
70
million
to
ECU
140
million
and
have
left
this
up
to
the
Member
States.
Auch
die
Schadenssumme
für
alle
Schäden,
die
zusammen
auftauchen
können,
haben
wir
von
70
Mio.
ECU
auf
140
Mio.
ECU
erhöht,
und
wir
haben
es
den
Mitgliedsländern
überlassen.
Europarl v8
We
have
also
raised
the
amount
of
the
total
liability
for
damage
from
ECU
70
million
to
ECU
140
million
and
have
lett
this
up
to
the
Member
States.
Auch
die
Schadenssumme
für
alle
Schäden,
die
zusammen
auftauchen
können,
haben
wir
von
70
Mio.
ECU
auf
140
Mio.
ECU
erhöht,
und
wir
haben
es
den
Mitgliedsländern
überlassen.
EUbookshop v2