Übersetzung für "Total holdings" in Deutsch

In addition, for the subcategory “total investment funds”, holdings of MMF shares are reported.
Zusätzlich werden für die Unterkategorie ‚Investmentfonds insgesamt‘ Bestände an Geldmarktfondsanteilen gemeldet.
DGT v2019

Identified holdings amount to about 85% of total holdings.
Die nachgewiesenen Bestände belaufen sich auf 85 % der Gesamtbestände.
EUbookshop v2

Total holdings in the various University libraries exceed 2.25 million volumes.
Die Gesamtbestände in den verschiedenen Universitätsbibliotheken überschreiten 2,25 Millionen Bände.
ParaCrawl v7.1

Around two thirds of total holdings are in this size class in the southern Member States compared with about a quarter in the northern Member States.
Dagegen fallen in den nördlichen Mitgliedstaaten lediglich rund ein Viertel der Betriebe in diese Größenklasse.
EUbookshop v2

Total land holdings in the Batangas copper-gold belt are now 24,589 hectares.
Insgesamt hat der Pachtgrund im Kupfer-Gold-Gürtel von Batangas nun eine Fläche von 24.589 Hektar.
ParaCrawl v7.1

The Red Arrow Entertainment Group unites a total of 18 holdings in nine countries under one roof.
Damit vereint die Red Arrow Entertainment Group nun 18 Beteiligungen in neun Ländern unter ihrem Dach.
ParaCrawl v7.1

In all, the display at Glasmuseum Hentrich comprises about a quarter of the total holdings of glass.
Insgesamt ist im Glasmuseum Hentrich ca. ein Viertel des gesamten Bestandes an Gläsern ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall inform the other Party on at least an annual basis of the total holdings of emission allowances issued under the other ETS, and of the number of emission allowances issued under the other ETS that have been surrendered for compliance or that have been cancelled voluntarily.
Jede Vertragspartei informiert die jeweils andere Vertragspartei mindestens einmal jährlich über den Gesamtbestand der im Rahmen des anderen EHS vergebenen Emissionszertifikate und die Zahl der im Rahmen des anderen EHS vergebenen Zertifikate, die zu Zwecken der Verpflichtungserfüllung abgegeben oder die im jeweils anderen EHS freiwillig gelöscht wurden.
DGT v2019

I recall, for instance, that the oil company TOTAL has holdings in Burma that make up 7% of the Burmese junta's budget.
Ich erinnere zum Beispiel daran, dass die Ölgesellschaft TOTAL über Beteiligungen in Birma verfügt, die 7 % des Haushalts der birmanischen Junta ausmachen.
Europarl v8

Whereas experience shows that operation of the data network is facilitated if the number of returning holdings selected per division is allowed to vary within certain limits on condition that the total number of holdings per Member State is complied with;
Nach den bisherigen Erfahrungen wird das Funktionieren des Informationsnetzes erleichtert, wenn die Anzahl der je Gebiet ausgewählten Buchführungsbetriebe innerhalb bestimmter Grenzen variieren kann, sofern die Gesamtzahl der je Mitgliedstaat festgesetzten Betriebe eingehalten wird.
JRC-Acquis v3.0

Since its formation, the network has grown to include 34 countries, accounting for $42.6 trillion in bank assets – equivalent to more than 85% of emerging markets’ total bank holdings.
Dieses Netzwerk ist seit seiner Gründung auf 34 Länder angewachsen, auf die von den Banken gehaltene Vermögenswerte in Höhe von 42,6 Billionen Dollar entfallen – das entspricht mehr als 85% des gesamten Bankvermögens der Schwellenmärkte.
News-Commentary v14

South Korea and Taiwan, for example, have foreign-exchange holdings of more than $250 billion each, and China’s holdings total more than $2 trillion.
Südkorea und Taiwan beispielsweise verfügen jeweils über Devisenbestände von über 250 Milliarden USD, und Chinas Gesamtbestand beläuft sich auf über 2 Billionen USD.
News-Commentary v14

The derogation granted by Decision 2014/112/EU concerned 6802 farms in 2016, corresponding to approximately 5,4 % of the total number of holdings with grazing animals, 20,2 % of the total number of livestock units and 9,3 % of the total net agricultural area in Ireland.
Die mit dem Durchführungsbeschluss 2014/112/EU genehmigte Ausnahmeregelung betraf im Jahr 2016 6802 landwirtschaftliche Betriebe, was ungefähr 5,4 % der Gesamtzahl der Betriebe mit Weidetierhaltung, 20,2 % der Gesamtzahl der Großvieheinheiten und 9,3 % der landwirtschaftlichen Nettogesamtfläche entsprach.
DGT v2019

In case an estimation of the number of ‘breeding holdings’ is not possible prior to the start of the survey, a number of holding shall be selected for sampling as in Table 1 based on the total number of holdings with sows (X holdings).
Ist eine Schätzung der Anzahl von Zuchtbetrieben vor Beginn der Erhebung nicht möglich, so wird, basierend auf der Gesamtzahl der Schweinehaltungsbetriebe (x Betriebe), eine Anzahl von Betrieben gemäß Tabelle 1 zur Beprobung ausgewählt.
DGT v2019