Übersetzung für "Toll fees" in Deutsch

The toll fees are now automatically settled by invoice (post-pay) through UTA.
Die Mautgebühren werden nun automatisch über UTA per Rechnungsstellungbeglichen (Postpay-Abrechnung).
ParaCrawl v7.1

Can I pay my toll fees in cash?
Kann ich die Mautgebühr in bar bezahlen?
ParaCrawl v7.1

The toll fees for journeys to our Customer Service Centre are non-refundable.
Die Mautgebühr für Fahrten zu unserem Kundencenter kann nicht erstattet werden.
CCAligned v1

Settle your toll fees quickly and easily via UTA:
Begleichen Sie die erhobenen Mautgebühren kompakt und unkompliziert über UTA:
ParaCrawl v7.1

UTA stands for convenient and cashless settlement of toll fees in 26 countries.
Mit UTA können Sie die Mautgebühren in 26 Ländern bequem und bargeldlos begleichen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the toll fees, some parking fees in Belgium are also refundable.
Zusätzlich zu den Mautgebühren sind auch einige der Parkplatzgebühren in Belgien erstattungsfähig.
ParaCrawl v7.1

Thereby, for example, individual toll fees for individual toll-requiring geo-objects or special OBUs or OBU settings can be specified.
Dadurch können z.B. individuelle Mautgebühren für einzelne mautpflichtige Geoobjekte oder spezielle OBUs oder OBU-Einstellungen vorgegeben werden.
EuroPat v2

Not only does this save fuel: in some countries, it also avoids higher toll fees.
Das bedeutet nicht nur weniger Spritverbrauch, sondern man spart in vielen Ländern auch höhere Mautgebühren.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we support the Commissioner in her struggle – –which is what it is – in the Council for a clear commitment of purpose, because it makes no sense to increase the road toll fees in order to improve road maintenance and expansion, if as a result the increased revenues are added to the general tax pool and go to finance no doubt very reasonable training or cultural measures or other policies.
Zweitens: Wir unterstützen die Kommissarin in ihrem Kampf – wie man es geradezu nennen kann – im Rat für eine klare Zweckbindung, denn es macht keinen Sinn, die Straßenbenutzungsgebühren zu erhöhen, um die Straßen besser unterhalten und ausbauen zu können, wenn dann die höheren Mittel in ein allgemeines Steuersäckel hineingehen und möglicherweise sehr vernünftige Bildungs- oder Kulturmaßnahmen oder sonst etwas damit finanziert werden.
Europarl v8

If goods vehicles are to be subject to higher toll fees the revenues from them must be returned to the transport sector.
Wenn man den LKW mit höheren Straßenbenutzungsgebühren belasten will, dann müssen die Einnahmen auch wieder dem Verkehrssektor zukommen.
Europarl v8

There must be limits to how far we can increase road toll fees, because otherwise we will harm jobs and economic growth.
Es muss Grenzen geben, wie weit wir die Straßenbenutzungsgebühren erhöhen können, weil wir sonst den Arbeitsplätzen und dem Wirtschaftswachstum schaden würden.
Europarl v8

Speaking for my home city of Hamburg, I can say immediately that it is a sensitive area with a high volume of transport, so that we could indeed impose higher toll fees in Hamburg, Cologne and elsewhere.
Für meine Heimatstadt Hamburg kann ich sofort erklären, es ist ein sensibles Gebiet mit einem hohem Verkehrsaufkommen, also da könnten wir auch gleich höhere Mautgebühren in Hamburg, Köln und sonst wo festlegen.
Europarl v8

In view of the above, the Commission does not see an objective justification for linking a reduction in toll fees to the amount of excise duties paid on German territory.
Aufgrund obiger Ausführungen sieht die Kommission keine objektive Rechtfertigung für die Verknüpfung einer Mautermäßigung mit der Entrichtung von Verbrauchsteuern auf deutschem Hoheitsgebiet.
DGT v2019

Indeed, the Commission notes that that linking a reduction in toll fees to the amount of excise duties paid on German territory would result in a difference in treatment between hauliers that fill their tank in Germany and hauliers that fill their tank outside of Germany.
Die Kommission stellt fest, dass die Verknüpfung der Mautermäßigung mit der Höhe der in Deutschland entrichteten Verbrauchssteuern eine unterschiedliche Behandlung von in Deutschland und im Ausland tankenden Verkehrsunternehmern zur Folge haben würde.
TildeMODEL v2018