Übersetzung für "Token use" in Deutsch
If
provided,
use
TOKEN
as
lock
token.
Falls
angegeben,
soll
TOKEN
als
Sperrmarke
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
By
the
same
token,
however,
the
use
of
asymmetrical
key
pairs
can
also
be
provided
for.
Gleichfalls
kann
jedoch
auch
die
Verwendung
von
asymmetrischen
Schlüsselpaaren
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Protocols
such
as
Ethernet
or
Token
Ring
use
the
DLC
addresses
directly.
Protokolle
wie
Ethernet
oder
Token-Ring
benutzen
die
DLC-Adressen
direkt.
EuroPat v2
You
tried
to
use
a
token
to
use
distribution
feature,
and
the
account
isn't
enabled
for
it.
Sie
haben
versucht,
zur
Verwendung
der
Bereitstellungsfunktion
ein
Token
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
You
can
purchase
the
gift
token
for
use
in
comfortable
Hampshire
Hotels.
Sie
können
Geschenkgutscheine
erwerben,
die
in
den
komfortablen
Hampshire
Hotels.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
use
token
licensing,
leave
these
fields
blank.
Lassen
Sie
diese
Felder
leer,
wenn
Sie
keine
Tokenlizenzierung
anwenden.
ParaCrawl v7.1
To
generate
your
token
to
use
the
API,
Um
Ihren
Token
zur
Verwendung
der
API
zu
generieren,
ParaCrawl v7.1
Highlight
the
re-spec
token
and
select
Use
to
use
it.
Markieren
den
Re-spec
Token
und
wähle
Benutzen
aus,
um
es
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
You
can
purchase
the
gift
token
for
use
in
comfortable
Hampshire
Hotels,
or
Hampshire
Classic.
Sie
können
Geschenkgutscheine
erwerben,
die
in
den
komfortablen
Hampshire
Hotels
oder
den
Hampshire
Classic.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
new
token
you
can
use
anywhere
you
need.
Das
ist
das
neue
Token,
das
du
überall
benutzen
kannst,
wo
du
es
brauchst.
ParaCrawl v7.1
However,
France
officially
argued
that
registration
of
the
name
‘Chevrotin’
would
not
lead
to
a
ban
on
the
use
of
the
expression
‘de
chèvre’
(goat)
or
‘fromage
de
chèvre’
(goat
cheese)
to
denominate
cheese
made
from
goat’s
milk
or,
by
the
same
token,
use
of
the
translation
of
these
terms
(in
Italian,
‘caprino’
and
‘formaggio
di
capra’).
Frankreich
hat
jedoch
amtlich
mitgeteilt,
dass
die
Eintragung
der
Bezeichnung
„Chevrotin“
auf
keinen
Fall
bedeuten
soll,
dass
die
Verwendung
des
Ausdrucks
„de
chèvre“
(Ziegen-)
oder
„fromage
de
chèvre“
(Ziegenkäse)
zur
Bezeichnung
von
Käse
aus
Ziegenmilch
und
im
Zusammenhang
damit
die
Verwendung
der
Übersetzung
dieser
Begriffe
(in
italienischer
Sprache
„caprino“
oder
„formaggio
di
capra“)
untersagt
werden.
DGT v2019
By
the
same
token,
we
must
use
all
the
available
forums
for
this
debate,
while
being
aware
that
none
of
them,
be
it
national
conferences,
consultations
with
unions,
forums
of
civil
societies,
will
have
the
power
to
arrive
at
a
conclusion.
Des
Weiteren
sollten
wir
alle
Gremien
für
diese
Debatte
nutzen,
in
dem
Wissen,
dass
keines
von
ihnen,
ob
es
sich
nun
um
nationale
Kongresse,
die
Anhörung
von
Gewerkschaften
oder
Foren
der
Zivilgesellschaft
handelt,
über
Entscheidungsgewalt
verfügen
oder
Beschlüsse
fassen
kann.
Europarl v8
By
the
same
token,
the
use
of
incentives
related
to
levies
and
charges
to
redirect
investments
and
the
promotion
of
technological
innovations
(see
3.1
above)
should
also
be
considered.
Aus
dem
gleichen
Grunde
sollte
auch
die
Möglichkeit
in
Betracht
gezogen
werden,
in
Verbindung
mit
Abgaben
und
Steuern
finanzielle
Anreize
zur
Neuorientierung
der
Investitionen
und
Förderung
technologischer
Innovationen
zu
geben
(siehe
Ziffer
3.1).
TildeMODEL v2018
By
the
same
token,
he
may
use
ready-made
items
or
components,
‘EC’marked
or
not,
to
produce
the
interoperability
constituent
without
losing
his
status
as
a
manufacturer.
Desgleichen
kann
er
für
die
Herstellung
der
Interoperabilitätskomponente
fertige
Teileoder
Komponenten
mit
oder
ohne
CE-Kennzeichnung
verwenden,
ohne
dass
er
dadurch
seinen
Status
als
Hersteller
verliert.
EUbookshop v2
The
KantanMT
API
connector
is
a
plugin
for
SDL
Trados
Studio
2014
which
allows
Studio
users
with
a
KantanMT
account
and
API
token
to
use
the
KantanMT
API
as
a
translation
provider.
Die
KantanMT
API-Connectors
ist
ein
Plug-in
für
SDL
Trados
Studio
2014,
das
Studio-Benutzern
mit
einem
KantanMT-Konto
und
API-Token
die
Verwendung
eines
KantanMT-API
als
Übersetzungsdienstleister
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
If
you
use
token
licensing
to
license
Mobile
Foundation,
enter
the
port
number
that
the
vendor
daemon
(ibmratl)
listens
for
connections
on.
Wenn
Sie
für
die
Mobile
Foundation
die
Tokenlizenzierung
verwenden,
geben
Sie
die
Nummer
des
Ports
ein,
an
dem
der
Vendor
Daemon
(ibmratl)
auf
eingehende
Verbindungen
wartet.
ParaCrawl v7.1
After
you
earn
a
token,
you
can
use
it
to
place
a
bet
on
the
outcome
of
that
day’s
World
Cup
game.
Nachdem
Sie
einen
Token
verdienen,
können
Sie
es
verwenden,
um
eine
Wette
auf
den
Ausgang
dieses
Tages
WM-Spiel
zu
platzieren.
ParaCrawl v7.1
There
is
going
to
be
a
high
demand
for
platforms
and
gateways
to
access
und
use
Token
as
assets
for
the
broad
mass
of
individuals.
Es
wird
eine
hohe
Nachfrage
nach
Plattformen
und
Gateways,
für
den
Zugriff
und
das
Nutzen
von
Token
als
Assets
für
die
breite
Masse
von
Individuen
geben.
ParaCrawl v7.1
If
you
win
a
token,
you
can
enter
any
relevant
sit-and-go
tournament
and
if
you
score
a
Premium
Steps
tournament
token,
use
it
to
enter
one
with
the
corresponding
buy-in
amount.
Wenn
Sie
einen
Token
gewinnen,
können
Sie
bei
dem
entsprechenden
Sit
and
Go
mitmachen
und
und
wenn
Sie
einen
Premium
Steps
Turnier
Token
gewinnen,
verwenden
Sie
diesen
für
das
SNG
mit
dem
entsprechenden
Buy-in.
ParaCrawl v7.1
If
you
use
token
licensing
to
license
Mobile
Foundation,
you
must
install
IBM
Rational
License
Key
Server
and
configure
with
your
licenses
before
you
deploy
the
IBM
MobileFirst
Foundation
System
Pattern.
Wenn
Sie
für
die
Mobile
Foundation
die
Tokenlizenzierung
verwenden,
muss
IBM
Rational
License
Key
Server
installiert
und
mit
Ihren
Lizenzen
konfiguriert
werden,
bevor
Sie
IBM
MobileFirst
Foundation
System
Pattern
implementieren.
ParaCrawl v7.1
Embodiments
of
the
invention
allow
(for
example
unlike
the
conventional
soft
token
method)
the
use
of
a
counter
for
failed
authentication
attempts
(for
example
incorrect
password
entries)
on
the
SSMS
(thus
in
a
more
secure
environment
than
the
device),
so
that
brute
force
attacks
are
impossible
and
so
also
simpler
passwords
can
be
used.
Die
Erfindung
ermöglicht
(beispielsweise
im
Gegensatz
zum
herkömmlichen
Soft-Token-Verfahren)
den
Einsatz
eines
Zählers
für
falsche
Authentisierungsversuche
(beispielsweise
falsche
Passworteingaben)
am
SSMS
(also
in
einer
im
Gegensatz
zum
Gerät
sicheren
Umgebung),
so
dass
Brute-Force-Attacken
nicht
möglich
sind
und
damit
auch
einfachere
Passwörter
verwendet
werden
können.
EuroPat v2