Übersetzung für "Today, i" in Deutsch
Today
I
am
seeking
your
agreement
to
this
proposal.
Heute
ersuche
ich
Sie,
dem
vorliegenden
Vorschlag
zuzustimmen.
Europarl v8
So,
what
has
been
proposed
today
is
something
I
support
100%.
Was
demnach
heute
vorgeschlagen
worden
ist,
kann
ich
zu
100
%
unterstützen.
Europarl v8
Today,
however,
I
would
like
to
focus
on
two
points.
Ich
kann
mich
heute
nur
auf
zwei
Punkte
konzentrieren.
Europarl v8
Today,
I
am
pleased
that
we
MEPs
did
not
give
in.
Heute
bin
ich
glücklich,
dass
wir
im
Europäischen
Parlament
nicht
nachgegeben
haben.
Europarl v8
Today,
I
saw
a
Syrian
dissident.
Heute
habe
ich
einen
syrischen
Regimekritiker
getroffen.
Europarl v8
Today,
I
deliver
that
honour
and
that
task
back
into
your
hands.
Heute
gebe
ich
Ehre
und
Aufgabe
in
Ihre
Hände
zurück.
Europarl v8
And
today,
therefore,
I
have
learned
a
good
deal
more
about
the
medical
qualities
of
hops.
Ich
habe
auch
heute
wieder
Vieles
über
die
heilkräftige
Wirkung
von
Hopfen
dazugelernt.
Europarl v8
Today,
I
would
like
the
European
Parliament
to
adopt
this
resolution
in
plenary.
Heute
möchte
ich
das
Europäische
Parlament
bitten,
diesen
Entschließungsantrag
anzunehmen.
Europarl v8
Just
today
I
spoke
to
some
Moroccan
Members
of
Parliament.
Erste
heute
habe
ich
mit
einigen
Abgeordneten
des
marokkanischen
Parlaments
gesprochen.
Europarl v8
Today,
I
would
very
much
like
to
impress
on
us
all
a
sense
of
urgency.
Ich
möchte
uns
heute
allen
eine
gewisse
Dringlichkeit
ans
Herz
legen.
Europarl v8
Today
I
did
not
even
have
the
opportunity
to
speak.
Heute
hatte
ich
nicht
einmal
die
Gelegenheit,
zu
Wort
zu
kommen.
Europarl v8
Today,
however,
I
have
to
do
so.
Heute
muß
ich
das
jedoch
tun.
Europarl v8
So
today
I
would
like
to
put
a
question
to
America.
Daher
möchte
ich
Amerika
heute
eine
Frage
stellen.
Europarl v8
Today,
I
should
like
to
look
at
much
more
recent
history.
Heute
möchte
ich
die
jüngere
Geschichte
betrachten.
Europarl v8
Today
I
want
to
emphasise
also
that
Europe
and
America
can
work
more
closely
together.
Heute
möchte
ich
außerdem
betonen,
dass
Europa
und
Amerika
enger
zusammenarbeiten
können.
Europarl v8
Today
I
voted
against
Mr
Barroso's
candidacy
for
three
essential
reasons.
Ich
stimmte
heute
gegen
Herrn
Barrosos
Kandidatur
aus
drei
wichtigen
Gründen.
Europarl v8
Today
I
voted
in
favour
of
the
2011
budget.
Ich
habe
heute
für
den
Haushaltsplan
2011
gestimmt.
Europarl v8
Today
I
am
quite
sure
of
this.
Heute
bin
ich
mir
dessen
ziemlich
sicher.
Europarl v8
Today
I
have
to
ask
myself,
however,
if
the
Council
really
wants
that
too.
Ich
frage
mich
aber
heute,
will
der
Rat
das
wirklich
auch?
Europarl v8
But
today
I
have
already
had
a
foretaste
of
that
debate.
Aber
ich
habe
heute
bereits
einen
Vorgeschmack
auf
diese
Debatte
erhalten.
Europarl v8
Today
I
would
like
to
give
you
the
perspective
from
down
on
the
plains.
Ich
möchte
Ihnen
heute
die
Perspektive
von
unten
in
der
Ebene
näherbringen.
Europarl v8
Quality
has
been
mentioned
quite
a
few
times
today
and
I
agree
with
you.
Die
Qualität
wurde
heute
wiederholt
angesprochen
und
ich
stimme
Ihnen
zu.
Europarl v8
Today,
every
time
I
read
a
newspaper,
I
leave
a
trail.
Wenn
ich
heute
eine
Tageszeitung
lese,
hinterlasse
ich
immer
eine
Spur.
Europarl v8
Today
I
am
looking
forward
to
hearing
your
proposals
during
this
debate.
Heute
freue
ich
mich
darauf,
Ihre
Vorschläge
während
dieser
Debatte
zu
hören.
Europarl v8
But
today
I
will
refer
to
the
ethics
of
this
House.
Aber
ich
möchte
heute
etwas
zur
Ethik
dieses
Hauses
sagen.
Europarl v8
Today
I
took
eight
speakers.
Heute
habe
ich
acht
Redner
zu
Wort
kommen
lassen.
Europarl v8
Today,
I
am
somewhat
concerned.
Heute
mache
ich
mir
in
gewisser
Weise
Sorgen.
Europarl v8