Übersetzung für "To take precautions" in Deutsch
You
must
continue
to
take
precautions
to
avoid
this.
Deshalb
müssen
Sie
weiterhin
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen,
um
dies
zu
vermeiden.
EMEA v3
Your
doctor
may
want
to
take
additional
precautions.
Ihr
Arzt
wird
dann
möglicherweise
zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen.
ELRC_2682 v1
Vistide
will
not
stop
you
passing
HIV
infection
onto
other
people
so
you
should
continue
to
take
precautions
to
avoid
infecting
Vistide
verhindert
nicht,
dass
Sie
HIV
auf
andere
Menschen
übertragen.
ELRC_2682 v1
Forgive
me,
but
I'm
forced
to
take
unusual
precautions.
Verzeihung,
aber
ich
muss
Vorsichtsmaßnahmen
treffen.
OpenSubtitles v2018
If
that's
so,
one
has
to
take
precautions.
Wenn
es
so
ist,
dann
müsste
man
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen.
OpenSubtitles v2018
The
public
is
advised
to
take
ordinary
precautions
and
to
remain
calm
as
we
await...
Die
Öffentlichkeit
ist
angewiesen,
Vorsichtsmaßnahmen
zu
treffen...
OpenSubtitles v2018
How
am
I
supposed
to
take
precautions?
Wie
soll
ich
da
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen?
OpenSubtitles v2018
And
you
girls
need
to
take
precautions.
Und
ihr
Mädels
müsst
Vorsichtsmaßnahmen
treffen.
OpenSubtitles v2018
No.
You
were
wise
to
take
precautions.
Es
war
weise,
Vorkehrungen
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Your
repeated
tardiness
has
forced
me
to
take
precautions.
Dein
wiederholtes
Zuspätkommen
zwang
mich
zu
Sicherheitsmaßnahmen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
take
precautions,
Majid.
Wir
müssen
Vorsichtsmaßnahmen
treffen,
Majid.
OpenSubtitles v2018
Cars
are
scarce
here,
so
better
to
take
precautions.
Autos
sind
hier
rar,
darum
ist
es
besser,
vorsichtig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Agreed.
I've
contacted
most
of
the
surviving
members
of
the
Shakaar...
warned
them
to
take
precautions
just
in
case.
Ich
warnte
die
meisten
noch
lebenden
Mitglieder,
damit
sie
vorsichtig
sind.
OpenSubtitles v2018
You
understand
a
man
in
my
position
has
to
take
precautions.
Sie
verstehen,
dass
jemand
wie
ich
vorsichtig
sein
muss.
OpenSubtitles v2018