Übersetzung für "To take precautions" in Deutsch

You must continue to take precautions to avoid this.
Deshalb müssen Sie weiterhin Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um dies zu vermeiden.
EMEA v3

Your doctor may want to take additional precautions.
Ihr Arzt wird dann möglicherweise zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
ELRC_2682 v1

Vistide will not stop you passing HIV infection onto other people so you should continue to take precautions to avoid infecting
Vistide verhindert nicht, dass Sie HIV auf andere Menschen übertragen.
ELRC_2682 v1

Forgive me, but I'm forced to take unusual precautions.
Verzeihung, aber ich muss Vorsichtsmaßnahmen treffen.
OpenSubtitles v2018

If that's so, one has to take precautions.
Wenn es so ist, dann müsste man Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
OpenSubtitles v2018

The public is advised to take ordinary precautions and to remain calm as we await...
Die Öffentlichkeit ist angewiesen, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen...
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to take precautions?
Wie soll ich da Vorsichtsmaßnahmen ergreifen?
OpenSubtitles v2018

And you girls need to take precautions.
Und ihr Mädels müsst Vorsichtsmaßnahmen treffen.
OpenSubtitles v2018

No. You were wise to take precautions.
Es war weise, Vorkehrungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Your repeated tardiness has forced me to take precautions.
Dein wiederholtes Zuspätkommen zwang mich zu Sicherheitsmaßnahmen.
OpenSubtitles v2018

We need to take precautions, Majid.
Wir müssen Vorsichtsmaßnahmen treffen, Majid.
OpenSubtitles v2018

Cars are scarce here, so better to take precautions.
Autos sind hier rar, darum ist es besser, vorsichtig zu sein.
OpenSubtitles v2018

Agreed. I've contacted most of the surviving members of the Shakaar... warned them to take precautions just in case.
Ich warnte die meisten noch lebenden Mitglieder, damit sie vorsichtig sind.
OpenSubtitles v2018

You understand a man in my position has to take precautions.
Sie verstehen, dass jemand wie ich vorsichtig sein muss.
OpenSubtitles v2018