Übersetzung für "To soar" in Deutsch
Yet,
since
that
time,
greenhouse-gas
emissions
have
continued
to
soar.
Doch
die
Treibhausgasemissionen
sind
seitdem
weiter
in
die
Höhe
geschossen.
News-Commentary v14
Oh,
I'd
like
to
soar
through
the
air
and
look
down
on
the
world.
Ich
möchte
in
die
Lüfte
steigen
und
die
Welt
von
oben
sehen.
OpenSubtitles v2018
My
son,
to
see
you
again
causes
my
heart
to
soar
like
a
hawk.
Mein
Sohn,
dich
zu
sehen
lässt
mein
Herz
aufsteigen
wie
einen
Falken.
OpenSubtitles v2018
The
temperature
could
soar
to
40
degrees
Celsius
in
April.
Im
April
steigen
die
Temperaturen
bis
40
Grad
Celsius.
Wikipedia v1.0
To
soar
like
the
birds
and
roar
like
a
lion.
Aufzusteigen,
wie
die
Vögel
und
zu
brüllen,
wie
ein
Löwe.
OpenSubtitles v2018
You
squelch
me
right
when
I'm
about
to
soar.
Du
unterdrückst
mich
immer,
wenn
ich
gerade
aufsteigen
will.
OpenSubtitles v2018
Individuals
whose
lives
soar
to
the
heavens
or
fall
to
the
earth.
Seelen,
die
in
höchste
Sphären
aufsteigen...
oder
unermesslich
tief
sinken.
OpenSubtitles v2018
For
some,
that
dream
is
to
soar
to
the
heavens
as
an
astronaut.
Einige
träumen
davon,
als
Astronaut
ins
Weltall
zu
fliegen.
OpenSubtitles v2018
Rising
to
soar
up
looking
for
me,
Stieg
auf
bis
steigen
nach
mir
zu
suchen,
ParaCrawl v7.1
The
„re-pricing
of
risk”
has
caused
risk
premia
for
most
financial
instruments
to
soar.
Durch
die
Neubeurteilung
der
Risiken
stiegen
die
Risikoprämien
der
meisten
Finanzinstrumente
deutlich.
ParaCrawl v7.1
They
want
to
soar.
They
are
tired
of
being
tied
to
earth.
Sie
sind
es
leid,
an
die
Erde
gefesselt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
This
speed
allows
the
brand
to
soar
into
orbit
recognition.
Diese
Geschwindigkeit
erlaubt
die
Marke
in
den
Orbit
Anerkennung
steigen.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
perfect
place
to
soar.
Wir
sind
der
perfekte
Ort
steigen.
ParaCrawl v7.1