Übersetzung für "To shut" in Deutsch
At
the
same
time
we
do
not
want
to
shut
the
door
on
Slovakia,
and
its
population.
Zugleich
wollen
wir
nicht
die
Tür
für
die
Slowakei
und
seine
Bevölkerung
verschließen.
Europarl v8
Why
would
we
want
to
shut
our
markets
to
fair
competition?
Warum
sollten
wir
unseren
Markt
dem
fairen
Wettbewerb
verschließen
wollen?
Europarl v8
In
some
cases
they
have
been
required
to
shut
down
their
reactors.
In
einigen
Fällen
wurde
von
ihnen
verlangt,
ihre
Reaktoren
stillzulegen.
Europarl v8
Of
which
we
know
that
three
power
stations
with
eight
reactors
are
to
be
shut
down.
Von
denen
wissen
wir,
dass
drei
Kraftwerke
mit
acht
Blöcken
abzuschalten
sind.
Europarl v8
Some
haulage
companies
are
planning
to
shut
down
altogether
due
to
EU
over-regulation.
Einige
Transportunternehmen
wollen
angesichts
der
Überregulierung
durch
die
Gemeinschaft
völlig
schließen.
Europarl v8
They
began
to
shut
down
the
media
that
the
protests
were
happening
on.
Sie
begannen
die
Medien
abzuschalten
auf
denen
die
Proteste
stattfanden.
TED2020 v1
Use
this
drop
down
box
to
choose
who
is
allowed
to
shut
down:
Mit
diesem
Auswahlfeld
können
sie
festlegen,
wer
das
System
herunterfahren
darf:
KDE4 v2
He
told
them
to
shut
up,
and
he
insulted
them.
Er
befahl
ihnen
still
zu
sein
und
beschimpfte
sie.
TED2020 v1
Nissan
also
had
to
shut
down
two
factories.
Auch
Nissan
musste
zwei
Fabriken
stilllegen.
Wikipedia v1.0
We
had
to
shut
the
window
because
of
the
mosquitoes.
Auf
Grund
der
Mücken
mussten
wir
das
Fenster
schließen.
Tatoeba v2021-03-10
You
just
don't
know
when
to
shut
up.
Du
weißt
einfach
nicht,
wann
du
den
Mund
halten
solltest.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
shut
up
now.
Ich
werde
jetzt
die
Klappe
halten.
Tatoeba v2021-03-10