Übersetzung für "To sending" in Deutsch
This
is
precisely
the
wrong
message
we
are
sending
to
the
developing
world.
Damit
senden
wir
gerade
jetzt
eine
falsche
Botschaft
an
die
Dritte
Welt.
Europarl v8
What
kind
of
signal
are
we
sending
to
the
rest
of
the
world?
Welches
Signal
senden
wir
damit
an
die
übrige
Welt
aus?
Europarl v8
What
message
are
they
sending
to
all
Africans?
Welche
Botschaft
senden
sie
damit
allen
Afrikanern?
Europarl v8
They
are
committed
to
sending
approximately
7 000
peacekeeping
troops
to
support
the
UNIFIL
operation.
Sie
sagten
die
Entsendung
von
rund
7000
Soldaten
zur
Unterstützung
der
UNIFIL-Mission
zu.
Europarl v8
What
am
I
sending
to
worry
about
this?
Am
I
sending
naked
pictures
or
something?
Was
ich
denn
senden
würde,
dass
ich
mir
darüber
Sorgen
mache?
TED2020 v1
All
countries
agreed
to
participate
in
sending
data
for
this
voluntary
system.
Alle
Länder
erklärten
sich
bereit,
Daten
in
dieses
freiwillige
System
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
authorities
have
committed
themselves
to
sending
a
report
to
the
Commission
every
year.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
sich
verpflichtet,
der
Kommission
jährliche
Berichte
zu
übermitteln.
DGT v2019
These
organisations
will
opt
in
to
the
system
and
to
sending
their
data
to
the
Commission.
Diese
Stellen
können
sich
dem
System
anschließen
und
ihre
Daten
der
Kommission
übermitteln.
TildeMODEL v2018
Tell
Kinch
to
start
sending
that
to
London
immediately.
Kinch
soll
das
sofort
nach
London
schicken.
OpenSubtitles v2018
Tell
my
brother
to
stop
sending
me
cheese!
Sag
meinem
Bruder,
er
soll
mir
keinen
Käse
mehr
schicken!
OpenSubtitles v2018
She's
supposed
to
be
sending
this
any
minute,
and
I
want
to
print
the
files.
Sie
schickt
die
Meldung
jeden
Augenblick
und
ich
will
sie
ausdrucken.
OpenSubtitles v2018
Because
I
just
don't
think
that
that's
a
good
message
to
be
sending
to
kids.
Ich
finde
nicht,
dass
das
die
richtige
Botschaft
an
junge
Leute
ist.
OpenSubtitles v2018
Listen
to
him.
He's
sending
us
a
message,
because
we
know
his
secret.
Er
sendet
uns
eine
Botschaft,
weil
wir
sein
Geheimnis
kennen.
OpenSubtitles v2018
He's
been
talking
to
me,
sending
me
all
kinds
of
visions.
Er
hat
mit
mir
gesprochen
und
mir
verschiedene
Visionen
geschickt.
OpenSubtitles v2018