Übersetzung für "To say sorry" in Deutsch
Do
you
want
me
to
say
that
I'm
sorry?
Willst
du,
dass
ich
mich
entschuldige?
Tatoeba v2021-03-10
I
have
to
say
that
I'm
sorry.
Ich
muss
sagen,
dass
es
mir
leid
tut.
Tatoeba v2021-03-10
I
wrote
Mary
to
say
I
was
sorry.
Ich
schrieb
Maria,
um
mich
zu
entschuldigen.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
say
I'm
sorry.
Ich
möchte
sagen,
es
tut
mir
leid.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
how
to
say
"I'm
sorry"
in
French.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sich
auf
Französisch
entschuldigt.
Tatoeba v2021-03-10
I
only
came
to
say
I'm
sorry.
Ich
bin
nur
gekommen,
um
mich
zu
entschuldigen.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
to
say
that
I'm
sorry.
Ich
wollte
mich
bei
dir
entschuldigen.
Tatoeba v2021-03-10
I
came
to
say
I'm
sorry.
Ich
bin
gekommen,
um
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut.
Tatoeba v2021-03-10
Love
means
never
having
to
say
you're
sorry.
Liebe
heißt,
sich
niemals
entschuldigen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
I
may,
I'd
like
to
say
how
deeply
sorry
I
am--
Gestatten
Sie
mir,
Ihnen
zu
sagen,
wie
Leid
es
mir...
OpenSubtitles v2018
What
the
Commandant
is
trying
to
say
is
he's
sorry.
He's
terribly
sorry
for
the
treatment
he's
given
you.
Es
tut
ihm
leid,
dass
er
Sie
so
schlecht
behandelt
hat.
OpenSubtitles v2018
Hard
to
say
I'm
sorry
for
all
the
mean
things
I
said
without
having
said
enough
to
say
I'll
regret
it.
Oder
sich
für
die
Dinge
zu
entschuldigen,
die
man
später
bereuen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
came
to
say
I'm
sorry
for
what
happened.
Ich
komme,
um
mich
zu
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
All
you
have
to
say
is
you're
sorry.
Sie
müssen
nur
sagen,
dass
es
Ihnen
leid
tut.
OpenSubtitles v2018
Kris,
I
wanted
to
say
how...
how
sorry
I
am
about
Rachel
and
Paul.
Kris,
mir
tut
die
Sache
mit
Rachel
und
Paul
wahnsinnig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
that
I'm
sorry
about
Robert.
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
mir
das
mit
Robert
leidtut.
OpenSubtitles v2018
Maestro,
I
just
want
to
say
I'm
so
sorry
about
the
whole
passport
fiasco.
Maestro,
es
tut
mir
so
leid
wegen
der
Sache
mit
dem
Pass.
OpenSubtitles v2018
I've
got
nothing
to
say
-
sorry.
Ich
hab
nichts
zu
sagen,
sorry.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
say
I'm
sorry
I
spoke
to
you
that
way.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
mit
dir
gesprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
But
just
to
say
I'm
sorry.
Ich
will
nur
sagen,
dass
es
mir
leidtut.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
him,
but
I
just
want
to
say
I'm
sorry.
Ich
kannte
ihn
nicht,
aber
es
tut
mir
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
say
how
sorry
I
am.
Ich
wollte
Ihnen
sagen,
wie
leid
es
uns
tut.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
how
sorry
I
am.
Ich
wollte
nur
sagen,
wie
leid
es
mir
tut.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
just
wanted
to
say
I'm
sorry
for
how
things
kinda
got
ugly
there.
Hey,
ich
wollte
mich
dafür
entschuldigen,
wie
es
gelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
Are
you're
sure
you're
not
here
to
say
you're
sorry?
Bist
du
sicher
nicht
hier,
um
dich
zu
entschuldigen?
OpenSubtitles v2018