Übersetzung für "To remove" in Deutsch
We
simply
wish
to
remove
the
words
'in
Croatia'.
Wir
möchten
ganz
einfach
die
Worte
"in
Kroatien"
streichen.
Europarl v8
We
must
try
harder
to
remove
administrative
obstacles.
Wir
müssen
uns
mehr
darum
bemühen,
administrative
Hindernisse
zu
beseitigen.
Europarl v8
It
must
lead
on
to
further
efforts
to
remove
the
obstacles.
Er
muß
zu
weiteren
Bemühungen
um
eine
Beseitigung
der
Hindernisse
führen.
Europarl v8
We
have
tried
to
remove
the
ambiguities
there.
Wir
haben
versucht,
Zweideutigkeiten
zu
beseitigen.
Europarl v8
However,
the
mad
cow
affair
has
led
the
Commission
to
remove
this
derogation.
Aufgrund
der
BSE-Vorfälle
hat
die
Kommission
diese
Ausnahme
jedoch
für
hinfällig
erklärt.
Europarl v8
These
units
use
ammonia
to
remove
the
NOx
.
In
einer
solchen
Anlage
wird
Ammoniak
verwendet,
um
NOx
separieren
zu
können.
Europarl v8
To
remove
these
high
frequency
distortions
a
Bessel
filter
is
required
for
the
ELR-test.
Um
solche
Hochfrequenz-Störungen
zu
vermeiden,
wird
beim
ELR-Test
ein
Bessel-Filter
benötigt.
DGT v2019
We
do
not
seek
to
remove
the
item
from
topical
and
urgent
debate.
Wir
wollen
den
Punkt
nicht
aus
der
aktuellen
Dringlichkeitsdebatte
streichen.
Europarl v8
We
should
strive
to
remove
existing
barriers
as
soon
as
possible.
Wir
sollten
versuchen,
die
noch
vorhandenen
Hindernisse
so
schnell
wie
möglich
abzubauen.
Europarl v8
The
aim
of
the
directive
is
to
remove
unreasonable
obstacles
to
the
provision
of
cross-border
services.
Ziel
der
Richtlinie
ist
es,
ungerechtfertigte
Hindernisse
für
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
abzubauen.
Europarl v8
This
is
why
it
is
so
important
to
remove
barriers
to
cross
border
trade.
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
daß
an
den
Grenzen
Handelshindernisse
abgebaut
werden.
Europarl v8
Then
we
shall
be
able
to
remove
many
of
the
difficulties.
Dann
werden
wir
einen
Großteil
der
Schwierigkeiten
beseitigen
können.
Europarl v8
We
have
tried
to
remove
this
tension
and
create
a
businesslike
cooperation.
Wir
waren
bestrebt,
diese
Spannung
abzubauen
und
ein
sachliches
Kooperationsverhältnis
zu
schaffen.
Europarl v8
However,
this
must
be
done
at
a
level
sufficient
to
remove
the
existing
distortions.
Diese
muß
allerdings
ausreichen,
um
die
vorhandenen
Verzerrungen
zu
beseitigen.
Europarl v8