Translation of "To remove" in German

We simply wish to remove the words 'in Croatia'.
Wir möchten ganz einfach die Worte "in Kroatien" streichen.
Europarl v8

We must try harder to remove administrative obstacles.
Wir müssen uns mehr darum bemühen, administrative Hindernisse zu beseitigen.
Europarl v8

It must lead on to further efforts to remove the obstacles.
Er muß zu weiteren Bemühungen um eine Beseitigung der Hindernisse führen.
Europarl v8

We have tried to remove the ambiguities there.
Wir haben versucht, Zweideutigkeiten zu beseitigen.
Europarl v8

However, the mad cow affair has led the Commission to remove this derogation.
Aufgrund der BSE-Vorfälle hat die Kommission diese Ausnahme jedoch für hinfällig erklärt.
Europarl v8

These units use ammonia to remove the NOx .
In einer solchen Anlage wird Ammoniak verwendet, um NOx separieren zu können.
Europarl v8

To remove these high frequency distortions a Bessel filter is required for the ELR-test.
Um solche Hochfrequenz-Störungen zu vermeiden, wird beim ELR-Test ein Bessel-Filter benötigt.
DGT v2019

We do not seek to remove the item from topical and urgent debate.
Wir wollen den Punkt nicht aus der aktuellen Dringlichkeitsdebatte streichen.
Europarl v8

We should strive to remove existing barriers as soon as possible.
Wir sollten versuchen, die noch vorhandenen Hindernisse so schnell wie möglich abzubauen.
Europarl v8

The aim of the directive is to remove unreasonable obstacles to the provision of cross-border services.
Ziel der Richtlinie ist es, ungerechtfertigte Hindernisse für grenzüberschreitende Dienstleistungen abzubauen.
Europarl v8

This is why it is so important to remove barriers to cross border trade.
Deshalb ist es so wichtig, daß an den Grenzen Handelshindernisse abgebaut werden.
Europarl v8

Then we shall be able to remove many of the difficulties.
Dann werden wir einen Großteil der Schwierigkeiten beseitigen können.
Europarl v8

We have tried to remove this tension and create a businesslike cooperation.
Wir waren bestrebt, diese Spannung abzubauen und ein sachliches Kooperationsverhältnis zu schaffen.
Europarl v8

However, this must be done at a level sufficient to remove the existing distortions.
Diese muß allerdings ausreichen, um die vorhandenen Verzerrungen zu beseitigen.
Europarl v8