Übersetzung für "To put it bluntly" in Deutsch
To
put
it
bluntly,
it
simply
failed
to
pull
the
ripcord.
Um
es
salopp
zu
sagen:
Die
Reißleine
wurde
ganz
einfach
nicht
gezogen.
Europarl v8
They
are
speculating
in
the
name
of
God,
to
put
it
bluntly.
Sie
spekulieren
im
Namen
Gottes,
um
es
sehr
primitiv
auszudrücken.
Europarl v8
Otherwise,
to
put
it
bluntly,
many
will
in
reality
be
paying
twice.
Denn
sonst
zahlen
manche
wirklich
zweimal,
um
das
so
deutlich
zu
sagen.
Europarl v8
Well,
Marsh,
to
put
it
bluntly,
poaching.
Kurz
gesagt,
Marsh,
es
geht
um
Wilderei.
OpenSubtitles v2018
Frankly,
I
didn't
want
to
put
it
so
bluntly.
Offen
gesagt
wollte
ich
es
nicht
so
direkt
formulieren.
OpenSubtitles v2018
And
to
put
it
bluntly,
you're
a
Russian
spy.
Und
um
es
klar
zu
sagen,
Sie
sind
eine
russische
Spionin.
OpenSubtitles v2018
To
put
it
bluntly,
he
is
a
liar.
Um
es
unverblümt
zu
sagen,
ist
er
ein
Lügner.
OpenSubtitles v2018
Yes,
to
put
it
bluntly.
Ja,
wenn
man
es
so
direkt
ausdrücken
will.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
no
need
to
put
it
so
bluntly.
Ja,
aber
man
muss
es
nicht
so
direkt
sagen.
OpenSubtitles v2018
To
put
it
bluntly,
he's
exploiting
you
and
the
country.
Grob
gesagt,
beutet
er
Sie
und
lhr
Land
aus.
OpenSubtitles v2018
To
put
it
bluntly
politics
is
the
exercise
of
power.
Um
es
mal
unverblümt
auszudrücken:
Politik
ist
die
Ausübung
von
Macht.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
bluntly,
college
is
expensive.
Um
es
ganz
offen
zu
sagen,
Schule
ist
teuer.
ParaCrawl v7.1