Übersetzung für "To plead guilty" in Deutsch
In
our
case,
finally
we
were
made
to
plead
guilty.
In
unserem
Fall
wurden
wir
schließlich
dazu
bracht,
uns
schuldig
zu
bekennen.
GlobalVoices v2018q4
Our
interrogators
just
desperately
wanted
us
to
plead
guilty.
Unsere
Verhörmeister
wollten
unbedingt,
dass
wir
uns
für
schuldig
erklärten.
GlobalVoices v2018q4
In
her
best
interest,
I
urged
her
to
plead
guilty
and
ask
for
the
court's
mercy.
Sie
sollte
sich
schuldig
bekennen
und
um
Gnade
bitten.
OpenSubtitles v2018
Shall
I
go
back
in
and
ask
him
to
plead
not
guilty,
after
all?
Soll
ich
ihm
sagen,
er
soll
auf
unschuldig
plädieren?
OpenSubtitles v2018
I
encouraged
him
to
plead
guilty.
Ich
regte
an,
sich
schuldig
zu
bekennen.
OpenSubtitles v2018
He's
cutting
a
deal
to
plead
guilty
to
fraud.
Er
geht
einen
Deal
ein,
um
sich
wegen
Betruges
schuldig
zu
bekennen.
OpenSubtitles v2018
It's
my
understanding
that...
you
wish
to
plead
guilty
to
all
of
them?
Verstehe
ich
recht,
dass
Sie
sich
in
allen
Punkten
schuldig
bekennen?
OpenSubtitles v2018
Even
that
offer
to
plead
guilty
to
a
felony.
Sogar
dieses
Angebot,
sich
eines
Verbrechens
schuldig
zu
bekennen.
OpenSubtitles v2018
You
just
need
to
plead
guilty
to
involuntary
manslaughter.
Sie
müssen
nur
schuldig
plädieren
auf
fahrlässige
Tötung.
OpenSubtitles v2018
D.A.
Chase
says
that
he
is
going
to
plead
guilty
to
everything.
Staatsanwalt
Chase
sagt,
dass
er
sich
zu
allem
schuldig
bekennt.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
plead
guilty,
okay?
Ich
bekenne
mich
schuldig,
okay?
OpenSubtitles v2018
If
we're
successful,
you
won't
have
to
plead
guilty.
Wenn
wir
Erfolg
haben,
musst
du
dich
nicht
schuldig
bekennen.
OpenSubtitles v2018
So,
yes,
I'm
ready
to
plead
guilty
to
fraternization.
Ich
bin
bereit,
mich
der
Verbrüderung
schuldig
zu
bekennen.
OpenSubtitles v2018
You
offer
to
plead
guilty
and
to
testify
against
your
partner.
Sie
bieten
an,
auf
schuldig
zu
plädieren
und
gegen
ihren
Partner
auszusagen.
OpenSubtitles v2018
He
wants
me
to
plead
guilty.
Er
will,
dass
ich
auf
schuldig
plädiere.
OpenSubtitles v2018
On
behalf
of
all
of
us,
I'm
authorised
to
plead
guilty.
Ich
plädiere
im
Namen
von
uns
allen
schuldig.
OpenSubtitles v2018
Ntaganda
declared
his
intention
to
plead
not
guilty.
Ntaganda
erklärte
seine
Absicht,
nicht
schuldig
zu
plädieren.
ParaCrawl v7.1
I'll
be
the
first
to
plead
guilty!
Ich
werde
der
erste
sein,
der
auf
schuldig
plädieren!
ParaCrawl v7.1
On
balance,
it
seemed
best
not
to
plead
guilty
to
anything.
Auf
Balance
schien
es
am
besten,
schuldiges
nicht
zu
allem
zu
plädieren.
ParaCrawl v7.1
Sami
exhibition
organizers
have
refused
to
plead
guilty
and
appealed
the
verdict.
Sami
Ausstellungsmacher
haben
sich
geweigert,
sich
schuldig
und
legte
das
Urteil.
ParaCrawl v7.1