Übersetzung für "To overcome this problem" in Deutsch
How
does
the
Commission
intend
to
overcome
this
problem
in
the
short
term?
Wie
gedenkt
die
Kommission,
mit
diesem
Problem
kurzfristig
umzugehen?
Europarl v8
Ideas
have
been
put
forward
to
overcome
and
remove
this
problem.
Um
diese
Störung
zu
überwinden
und
zu
beseitigen,
sind
Überlegungen
angestellt
worden.
Europarl v8
A
strategy
to
overcome
this
problem
is
developed.
Es
wird
eine
Strategie
zur
Bewältigung
dieses
Problems
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
To
overcome
this
problem,
the
researchers
had
to
completely
reformulate
the
product.
Unter
Einsatz
geeigneter
Bindemittel
gelang
es
ihnen,
dieses
Problem
zu
lösen.
EUbookshop v2
As
one
Finnish
inventor
has
discovered,
the
service
offered
by
the
Innovation
Relay
Centre
network
can
help
to
overcome
this
problem.
Die
vom
IRCNetzwerk
angebotenen
Dienstleistungen
können
helfen,
dieses
Problem
zu
überwinden.
EUbookshop v2
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
overcome
this
problem.
Die
Überwindung
dieses
Problems
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung.
EuroPat v2
Many
attempts
have
been
made
to
overcome
this
problem.
Es
wurden
viele
Versuche
durchgeführt,
um
diesen
Mangel
zu
beheben.
EuroPat v2
To
overcome
this,
the
problem
of
loneliness
must
be
removed
first.
Um
dies
zu
überwinden,
das
Problem
der
Einsamkeit
muss
zuerst
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
overcome
this
problem,
we
need
to
literally
force
the
brain
to
do
it.
Um
dieses
Problem
zu
überwinden,
müssen
wir
das
Gehirn
buchstäblich
dazu
zwingen.
ParaCrawl v7.1
Various
techniques
have
been
developed
to
overcome
this
problem.
Um
diese
Problem
zu
umgehen,
wurden
verschiedene
Techniken
entwickelt.
EuroPat v2
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
overcome
this
problem.
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung
dieses
Problem
zu
überwinden.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
overcome
this
problem.
Es
ist
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
dieses
Problem
zu
beseitigen.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
overcome
this
problem.
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
dieses
Problem
zu
Überwinden.
EuroPat v2
Therefore,
it
is
an
object
of
the
invention
to
overcome
this
problem.
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
dieses
Problem
zu
überwinden.
EuroPat v2
The
already
described
embodiment
of
the
described
power
supply
system
is
intended
to
overcome
this
problem.
Zur
Umgehung
dieses
Problems
ist
die
zuvor
beschriebene
Ausbildung
des
beschriebenen
Energieversorgungssystems
vorgesehen.
EuroPat v2
It
is
the
aim
of
the
project
to
overcome
this
problem
by
applying
the
following
innovative
approach:
Ziel
des
Projekts
war
es,
hier
einen
innovativen
Weg
zu
gehen:
CCAligned v1
To
overcome
this
problem
you
can
apply
below
settings:
Um
dieses
Problem
zu
beheben,
können
Sie
die
folgenden
Einstellungen
anwenden:
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
theological
re-think
is
required
to
overcome
this
problem?
Welche
theologischen
Überlegungen
sind
notwendig,
um
dieses
Problem
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1