Übersetzung für "To meet" in Deutsch

All I want us to do is to meet our commitment to these people.
Ich möchte nur, dass wir unsere Verpflichtungen gegenüber diesen Menschen einhalten.
Europarl v8

They are here to meet with Members of the European Parliament.
Sie sind heute hier, um die Parlamentarier des Europäischen Parlaments zu treffen.
Europarl v8

Nor does Wei Jingsheng, whom I had the occasion to meet in Brussels a while ago.
Auch nicht Wie Jingsheng, den ich vor kurzem in Brüssel treffen konnte.
Europarl v8

Imagine if we did not need to meet these requirements ourselves.
Stellen Sie sich vor, wir selbst brauchten das nicht zu tun.
Europarl v8

I trust that it will soon take steps to meet these criteria.
Ich hoffe, sie wird bald Schritte unternehmen, diese Kriterien zu erfüllen.
Europarl v8

If not, what plans are there to meet this requirement?
Wenn nicht, welche Schritte sind geplant, damit diese Forderung erfüllt wird?
DGT v2019

However, free movement is a prerequisite for people to be able to meet across national boundaries.
Die Freizügigkeit ist jedoch eine Voraussetzung, damit Menschen sich grenzüberschreitend treffen können.
Europarl v8

That is important in order to meet the expectations of the citizens.
Das ist wichtig, um die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger zu erfüllen.
Europarl v8

Adaptation measures are necessary in order to meet the challenges posed by climate change.
Anpassungsmaßnahmen sind notwendig, um den Herausforderungen des Klimawandels begegnen zu können.
Europarl v8

They need to meet the challenges of the Europe 2020 strategy.
Sie müssen die Herausforderungen der Europa 2020-Strategie erfüllen.
Europarl v8

Unfortunately, the Niebler report fails to meet these criteria.
Leider erfüllt der Niebler-Bericht diese Kriterien nicht.
Europarl v8

It has also reprimanded Greece and Belgium for failure to meet their obligations.
Die Kommission hat auch Griechenland und Belgien für die Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen sanktioniert.
Europarl v8

But that will not be enough to meet the challenges of the future.
Aber das wird nicht reichen, um den Herausforderungen der Zukunft zu begegnen.
Europarl v8

It could harm our trade when people are trying to meet deadlines.
Menschen, die Termine einzuhalten haben, könnten einen wirtschaftlichen Nachteil erleiden.
Europarl v8