Übersetzung für "For a meeting" in Deutsch

Mr Mussa very kindly stood in for us at a meeting yesterday.
Gestern ist Herr Mussa freundlicherweise bei einem Treffen für uns eingesprungen.
Europarl v8

So I went to the ECB and asked for a meeting.
Deshalb wandte ich mich an die EZB und bat um ein Treffen.
Europarl v8

And one day, we went for a meeting.
Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen.
TED2013 v1.1

Tom is going to Boston next week for a meeting.
Tom fährt nächste Woche zu einer Sitzung nach Boston.
Tatoeba v2021-03-10

The agenda for an extraordinary meeting shall be set by the members submitting the request for such a meeting.
Die Tagesordnung für eine außerordentliche Sitzung wird von den antragstellenden Mitgliedern festgelegt.
DGT v2019

These details will need to form the basis for a meeting to be held with representatives of CAMA and Yemenia.
Diese Einzelheiten werden Gegenstand einer Sitzung mit Vertretern von CAMA und Yemenia sein.
DGT v2019

They've chosen a damned odd time for a prayer meeting.
Sie suchten sich eine komische Zeit für eine Betstunde aus.
OpenSubtitles v2018

And since Ivo Kern is so eager for a meeting... it would be a pity to disappoint him, eh?
Wenn Ivo Kern ein Treffen möchte, sollten wir ihn nicht enttäuschen.
OpenSubtitles v2018

She is preparing herself for a most important meeting.
Sie bereitet sich auf ein höchst wichtiges Treffen vor.
OpenSubtitles v2018

About the fact that Boris called for a board meeting for tomorrow.
Dass Boris eine Vorstandssitzung einberufen hat... für morgen.
OpenSubtitles v2018

You keep ignoring my requests for a meeting.
Sie ignorieren ständig meine Bitten um ein Treffen.
OpenSubtitles v2018