Übersetzung für "To leave its mark" in Deutsch
Where
has
the
European
Parliament
been
able
to
leave
its
mark?
Wo
konnte
das
Europäische
Parlament
Spuren
hinterlassen?
Europarl v8
This
experience
was
to
leave
its
mark
on
her
whole
artistic
career.
Diese
Erkenntnis
sollte
ihre
gesamte
künstlerische
Laufbahn
prägen.
ParaCrawl v7.1
Stephan
Vopel
Asia
is
certain
to
leave
its
mark
on
the
21st
century.
Ansprechpartner
Stephan
Vopel
Asien
wird
das
21.
Jahrhundert
prägen.
ParaCrawl v7.1
Each
“dynasty”
did
want
to
leave
its
mark.
Jede
„Dynastie“
hat
es
gewünscht,
ihre
Gepräge
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
tendency
to
invite
less
projects
from
film
schools
and
more
independent
productions
continued
to
leave
its
mark.
Die
Tendenz,
weniger
Filmhochschul-
und
mehr
unabhängige
Produktionen
einzuladen,
setzte
sich
merklich
fort.
ParaCrawl v7.1
It
is
encouraging
to
see
that
Parliament
is
managing
to
leave
its
mark
on
an
increasing
number
of
negotiation
procedures
of
this
kind.
Begrüßenswert
finde
ich,
dass
es
dem
Parlament
immer
öfter
gelingt,
solche
Verhandlungsverfahren
deutlich
in
die
von
ihm
anvisierte
Richtung
zu
lenken.
Europarl v8
I
value
the
fact
that
each
Member
State
is
given
the
space
to
leave
its
own
mark
on
the
EU
policy
during
its
presidency.
Ich
schätze
die
Tatsache,
dass
jeder
Mitgliedstaat
während
seiner
Ratspräsidentschaft
Spielraum
hat,
der
EU-Politik
seinen
eigenen
Stempel
aufzudrücken.
Europarl v8
Whatever
we
do
—
and
we
fully
realize
that
we
cannot
do
all
that
much
—
let
us
at
least
give
it
such
weight
that
it
will
not
be
the
voice
and
spirit
of
Munich
which
is
reborn
in
this
Assembly
and
so
that
the
Trojan
horse
will
not
be
able
to
leave
its
mark
on
whatever
we
adopt.
Was
immer
wir
tun
—
wir
wissen,
sehr
gut,
daß
es
nicht
furchtbar
viel
sein
kann
—,
so
muß
es
doch
auf
jeden
Fall
ein
solches
Gewicht
erhalten,
daß
dabei
nicht
die
Stimme
und
der
Geist
von
München
zum
Ausdruck
kommen,
die
wieder
in
dieser
Versammlung
umgehen,
und
daß
es
dem
trojanischen
Pferd
nicht
gelingt,
zu
bestimmen,
was
wir
beschließen
sollen.
EUbookshop v2
Or
you
can
allow
it
to
burn
into
your
heart...
to
leave
its
mark.
Oder
man
lässt
zu,
dass
er
sich
in
dein
Herz
brennt...
und
seine
Spuren
hinterlässt.
OpenSubtitles v2018
His
contribution
to
the
development
of
Community
case-law,
even
if
it
was
relatively
brief,
was
none
the
less
of
extraordinary
importance
and
will
continue
to
leave
its
mark.
Sein
Beitrag
zur
Ausbildung
des
Richterrechts
in
der
Gemeinschaft
war,
auch
wenn
er
sich
auf
einen
verhältnismäßig
kurzen
Zeitraum
erstreckt
hat,
doch
außerordentlich
wichtig
und
wird
Spuren
hinterlassen.
EUbookshop v2
Our
firm
had
the
opportunity
to
leave
its
mark
on
various
interventions
of
the
European
Commission
against
Member
States
who
failed
to
comply
with
EU
regulations.
Unsere
Kanzlei
hat
die
Möglichkeit
gehabt
ihre
Spuren
in
einer
Reihe
von
Eingriffen
der
EU-Kommission
gegen
ihre
Mitgliedstaaten,
die
EU-Vorschriften
nicht
eingehalten
haben,
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
History
continues
to
leave
its
mark
in
Upper
Austria,
in
the
charming
village
of
Wels,
which
is
packed
with
stunning
historic
monuments
and
criss-crossed
by
a
labyrinth
of
romantic
streets.
Die
Geschichte
ist
auch
in
Oberösterreich
spürbar
–
vor
allem
in
der
bezaubernden
Stadt
Wels
mit
ihren
wunderschönen
historischen
Denkmälern,
die
von
einem
Labyrinth
romantischer
Gassen
durchzogen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
prosperity
has
undoubtedly
brought
material
comfort
to
many,
but
in
its
wake
secularism
has
also
begun
to
encroach
and
leave
its
mark.
Zweifellos
hat
dieser
Wohlstand
vielen
materielles
Wohlergehen
gebracht,
aber
in
der
Folge
begann
sich
auch
der
Säkularismus
immer
mehr
durchzusetzen
und
seine
Spuren
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
This
new
generation
of
open-minded
and
creative
Chinese
with
a
rather
western
orientation
is
just
about
to
leave
its
very
own
mark
on
China's
deeply
traditional
society.
Diese
neue
Generation
offener
und
kreativer,
recht
westlich
orientierter
Chinesen
schickt
sich
gerade
an,
der
sehr
an
Traditionen
orientierten
Gesellschaft
ihren
eigenen
Stempel
aufzudrücken.
ParaCrawl v7.1
During
its
16
years
of
activity
Aquafan
has
been
able
to
confirm
its
aptitude
to
leave
its
mark
on
fashions
assuming
a
relevant
role
as
observatory
and
laboratory
of
the
trends
and
languages.
In
den
vielen
Jahren
seiner
Tätigkeit
hat
Aquafan
immer
bestätigen
ihre
Fähigkeit,
ihre
Marke
auf
Mode
und
Trends
zu
machen,
baute
sich
eine
qualifizierte
Rolle
als
eine
Sternwarte
und
Labor
Trends
und
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
This
was
to
leave
its
mark
on
him,
as
we
know
from
Carlo
Felice
Manara
that
Professor
Chisini
enjoyed
quoting
long
passages
from
Dante's
Divina
Commedia.
Dies
war
zu
verlassen,
seinen
Stempel
auf
ihn,
wie
wir
wissen,
von
Carlo
Felice
Manara,
dass
Professor
Chisini
genossen
zitieren
lange
Passagen
aus
Dantes
Divina
Commedia.
ParaCrawl v7.1
This
unique
personality
was
destined
to
leave
its
mark
on
the
world
and
exert
a
huge
influence
for
hundreds
of
years
after
his
death,
touching
even
the
holy
books
of
various
religions,
as
Islam.
Diese
einzigartige
Persönlichkeit
war
dazu
bestimmt,
hinterlassen
ihre
Spuren
auf
der
Welt
und
üben
einen
großen
Einfluss
seit
Hunderten
von
Jahren
nach
seinem
Tod,
berühren
auch
die
Heiligen
Büchern
verschiedener
Religionen,
als
Islam.
ParaCrawl v7.1
Following
a
long
list
of
successful
artists
launched
by
the
label
in
Milan
(among
which
feature
artists
like
Nicola
Conte,
Gerardo
Frisina,
Rosalia
De
Souza,
The
Dining
Rooms,
S-Tone
Inc.)
Mario
Biondi
is
the
last
name
to
leave
its
mark,
up
with
a
bullet
in
the
charts
and
already
a
certified
Gold-Award
in
Italy
and
now
ready
to
take
on
internationally.
In
einer
langen
Liste
von
erfolgreichen
Künstlern,
deren
Karriere
dieses
Label
angeschoben
hat
(unter
ihnen
Künstler
wie
Nicola
Conte,
Gerardo
Frisina,
Rosalia
De
Souza,
The
Dining
Rooms,
S-Tone
Inc.),
ist
Mario
Biondi
der
letzte
Name,
der
seine
Spuren
hinterlassen
wird,
denn
sehr
bald
erreichte
sein
Album
Goldstatus
in
Italien
und
ist
nun
bereit
auf
dem
internationalen
Markt
mitzumischen.
ParaCrawl v7.1
If
we
wanted
to
make
our
mark
on
the
world,
we
had
to
be
prepared
for
the
world
to
leave
its
mark
on
us.
Wenn
wir
der
Welt
unsern
Stempel
aufdrücken
wollen,
müssen
wir
auch
bereit
sein,
dass
die
Welt
ihren
Stempel
auf
uns
drückt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Protestant
Reformation
began
to
take
shape
and
did
not
fail
to
leave
its
mark
on
the
city
of
Mainz.
Außerdem,
die
protestantische
Reformation
nahm
Gestalt
an
und
verfehlte
nicht
ihre
Spuren
in
der
Stadt
Mainz
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1