Übersetzung für "To keep house" in Deutsch
First
and
foremost,
every
eurozone
country
needs
to
keep
its
own
house
in
order.
Zunächst
einmal
muss
jedes
Euroland
sein
eigenes
Haus
in
Ordnung
halten.
News-Commentary v14
You
don't
want
kids,
or
to
keep
house,
or
even
to
sleep
with
me.
Du
willst
keine
Kinder
und
keinen
Haushalt
und
nicht
mal
mit
mir
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
keep
the
house,
but
they're
tearing
it
down.
Ich
habe
versucht,
es
zu
halten,
aber
sie
reissen
es
ab.
OpenSubtitles v2018
You're
getting
to
smell
too
high
to
keep
around
the
house.
Du
stinkst
einfach
zu
stark,
um
dich
noch
im
Haus
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
Missy,
your
job
is
to
keep
house,
not
worry
about
my
disposition.
Du
sollst
dich
um
den
Haushalt
kümmern,
nicht
um
meine
Laune.
OpenSubtitles v2018
I
fought
to
keep
this
house
and
to
bring
it
back
up.
Ich
habe
dafür
gekämpft,
dieses
Haus
zu
behalten
und
wiederaufzubauen.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
to
keep
the
White
House
in
the
loop
on
Hannah
Wells.
Ich
sollte
Sie
ja
zu
Wells
auf
dem
Laufenden
halten.
OpenSubtitles v2018
She
coddles
the
weak
to
keep
her
house
strong.
Sie
umhegt
den
Schwächling,
um
ihr
Haus
zu
stärken.
OpenSubtitles v2018
I
really
want
to
keep
my
house,
but
I
don't
want
to
give
you
the
wrong
idea.
Ich
will
mein
Haus
behalten,
aber
verstehen
Sie
das
bitte
nicht
falsch.
OpenSubtitles v2018
And
Alma
and
I
got
to
keep
the
house...
and
the
swimming
pool.
Alma
und
ich
konnten
das
Haus
behalten...
und
den
Swimmingpool.
OpenSubtitles v2018
That
was
the
only
way
to
keep
the
house.
Es
war
die
einzige
Möglichkeit,
das
Haus
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
The
rebel
group
welcomed
Hadi's
resignation,
but
continued
to
keep
him
under
house
arrest.
Die
Rebellengruppe
begrüßte
den
Rücktritt
Hadis,
aber
hielt
ihn
weiter
unter
Hausarrest.
WikiMatrix v1
And
she
must
be
adaptable
and
able
to
keep
house.
Die
sich
gut
anpassen
und
den
Haushalt
führen
kann.
OpenSubtitles v2018
However,
we
are
obliged
to
keep
the
house
as
Papa
would've
wanted
it
kept.
Dennoch
ist
es
unsere
Pflicht,
das
Haus
in
Schuss
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
keep
the
house,
feed
the
children.
Ich
muss
den
Haushalt
machen,
die
Kinder
ernähren.
OpenSubtitles v2018
No,
no.
In
order
to
keep
our
house,
though,
we
do
have
to
be
popular.
Yes.
Nein,
aber
um
unser
Haus
zu
behalten,
müssen
wir
beliebt
sein.
OpenSubtitles v2018