Übersetzung für "Keep house" in Deutsch

You always keep the House up to speed.
Sie halten das Haus stets auf dem Laufenden.
Europarl v8

First and foremost, every eurozone country needs to keep its own house in order.
Zunächst einmal muss jedes Euroland sein eigenes Haus in Ordnung halten.
News-Commentary v14

You don't want kids, or to keep house, or even to sleep with me.
Du willst keine Kinder und keinen Haushalt und nicht mal mit mir schlafen.
OpenSubtitles v2018

I tried to keep the house, but they're tearing it down.
Ich habe versucht, es zu halten, aber sie reissen es ab.
OpenSubtitles v2018

You're getting to smell too high to keep around the house.
Du stinkst einfach zu stark, um dich noch im Haus zu behalten.
OpenSubtitles v2018

Missy, your job is to keep house, not worry about my disposition.
Du sollst dich um den Haushalt kümmern, nicht um meine Laune.
OpenSubtitles v2018

I fought to keep this house and to bring it back up.
Ich habe dafür gekämpft, dieses Haus zu behalten und wiederaufzubauen.
OpenSubtitles v2018

Try to convince him if you want to keep your house.
Überrede ihn, wenn dir was an deinem Haus liegt.
OpenSubtitles v2018

You asked me to keep the White House in the loop on Hannah Wells.
Ich sollte Sie ja zu Wells auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018

After last night, you can keep the house.
Nach gestern Abend kannst du das ganze Haus behalten.
OpenSubtitles v2018

Say good night, or else they'll keep the whole house up blubbering.
Gute Nacht sagen, sonst plärren die mir das ganze Haus zusammen.
OpenSubtitles v2018

I just keep the house a little differently.
Ich führe das Haus jetzt nur etwas anders, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

She coddles the weak to keep her house strong.
Sie umhegt den Schwächling, um ihr Haus zu stärken.
OpenSubtitles v2018

No, Mr Campbell, I keep a respectable house.
Nein, Mr. Campbell, das ist ein ehrenwertes Haus.
OpenSubtitles v2018

How much money do you keep in the house?
Wie viel Geld hast du im Haus?
OpenSubtitles v2018

I really want to keep my house, but I don't want to give you the wrong idea.
Ich will mein Haus behalten, aber verstehen Sie das bitte nicht falsch.
OpenSubtitles v2018