Übersetzung für "To give birth" in Deutsch
If
she
were
to
give
birth
this
early
it
would
be
devastating.
Wenn
sie
so
früh
gebärt,
hätte
es
verheerende
Folgen.
TED2020 v1
Some
pregnant
dogs
also
dug
dens
in
which
to
give
birth.
Einige
schwangere
Hunde
graben
Höhlen
und
bringen
ihre
Jungen
dort
zur
Welt.
Wikipedia v1.0
Many
midwives
are
needed
in
order
to
give
birth
to
the
future.
Damit
die
Zukunft
geboren
werden
kann,
werden
viele
Hebammen
gebraucht.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
is
going
to
give
birth
to
a
daughter.
Maria
wird
eine
Tochter
zur
Welt
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
intends
not
to
give
birth
to
more
than
two
children.
Mary
beabsichtigt,
nicht
mehr
als
zwei
Kinder
zu
gebären.
Tatoeba v2021-03-10
The
rich
can
go
abroad
to
Hong
Kong
to
give
birth.
Die
Reichen
können
ins
Ausland
nach
Hongkong
gehen,
um
Kinder
zu
gebären.
GlobalVoices v2018q4
Seems
the
chief's
prized
cow
is
about
to
give
birth.
Es
scheint,
dass
die
wertvolle
Kuh
des
Chiefs
kalbt.
OpenSubtitles v2018
Nowadays
no
one
cares
that
a
woman
has
to
give
birth.
Heute
nimmt
man
keine
Rücksicht
mehr
darauf,
das
eine
Frau
gebären
muss.
OpenSubtitles v2018
Don't
we
have
the
right
to
give
birth
and
become
mothers?
Ist
es
nicht
auch
unser
Recht
Mutter
zu
sein
und
Kinder
zu
Kriegen?
OpenSubtitles v2018
You
always
said
you
wanted
to
give
birth
here!
Du
hast
mir
immer
erzählt,
es
war
wegen
meiner
Geburt!
OpenSubtitles v2018
He
is
moaning
like
a
cow
about
to
give
birth.
Er
jammert
wie
'ne
Kuh
beim
Kalben.
OpenSubtitles v2018
All
the
graves
of
planet
Earth
are
about
to
give
birth.
Alle
Gräber
auf
dem
Planeten
Erde
stehen
kurz
vor
der
Geburt.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
need
to
give
birth
to
this
baby
here.
Du
wirst
das
Baby
hier
gebären
müssen.
OpenSubtitles v2018