Übersetzung für "To contradict" in Deutsch
I
am
sorry
for
once
to
have
to
contradict
Mr
Juncker.
Es
tut
mir
leid,
hier
Jean-Claude
Juncker
ausnahmsweise
widersprechen
zu
müssen.
Europarl v8
I
should
like
to
contradict
what
Mr
Cars
has
said.
Ich
möchte
da
Herrn
Cars
widersprechen.
Europarl v8
Second,
I
would
like
to
contradict
both
of
the
previous
speakers.
Als
zweites
möchte
ich
den
beiden
Vorrednern
ausdrücklich
widersprechen.
Europarl v8
The
European
Council'
s
lucid
explanation
in
Stockholm
seems
to
contradict
this
negative
interpretation.
Die
unmissverständliche
Erklärung
des
Europäischen
Rates
in
Stockholm
widerspricht
offensichtlich
dieser
negativen
Interpretation.
Europarl v8
This
appears
to
contradict
the
Commission's
objectives.
Dies
scheint
mir
im
Widerspruch
zu
den
Zielen
der
Kommission
zu
stehen.
Europarl v8
On
that
I
really
do
want
to
contradict
you
in
the
strongest
terms.
Da
möchte
ich
Ihnen
ganz
entschieden
widersprechen.
Europarl v8
On
this,
I
want
to
expressly
contradict
Commissioner
Bolkestein's
remarks.
Hier
möchte
ich
der
Anmerkung
von
Kommissar
Bolkestein
ausdrücklich
widersprechen.
Europarl v8
Allow
me
to
contradict
you.
Erlaube
mir,
dir
zu
widersprechen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sorry
to
contradict
you.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
widerspreche.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
dares
to
contradict
him.
Niemand
wagt
es,
ihm
zu
widersprechen.
Tatoeba v2021-03-10
And
all
of
these
things
seem
to
contradict
our
belief
in
the
Koran.
Und
all
diese
Dinge
scheinen
unserem
Glauben
an
den
Koran
zuwider
zu
laufen.
News-Commentary v14
I
don't
want
to
contradict
you,
and
I
don't
want
to
argue
about
it.
Ich
möchte
Ihnen
nicht
widersprechen
und
ich
möchte
nicht
darüber
streiten.
OpenSubtitles v2018
But
who
am
I
to
contradict
Lenin?
Wer
bin
ich,
Lenin
zu
widersprechen?
OpenSubtitles v2018
This
appears
in
principle
to
contradict
the
content
of
Article
6.
Dies
scheint
den
Aussagen
von
Artikel
6
zu
widersprechen.
TildeMODEL v2018
There
is
no
indication
in
the
Treaty
to
contradict
this
conclusion.
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
im
Vertrag,
die
dieser
Schlussfolgerung
widersprechen.
TildeMODEL v2018
And
don't
hesitate
to
contradict
me
if
I
make
it
one
shade
blacker
than
it
is.
Und
widersprich
mir,
wenn
ich
es
schwärzer
wiedergebe,
als
es
ist.
OpenSubtitles v2018
Because
I
didn't
want
to
contradict
you
in
front
of
your
friends.
Ich
wollte
vor
deinen
Freunden
nicht
widersprechen.
OpenSubtitles v2018