Übersetzung für "To contradict" in Deutsch

I am sorry for once to have to contradict Mr Juncker.
Es tut mir leid, hier Jean-Claude Juncker ausnahmsweise widersprechen zu müssen.
Europarl v8

I should like to contradict what Mr Cars has said.
Ich möchte da Herrn Cars widersprechen.
Europarl v8

Second, I would like to contradict both of the previous speakers.
Als zweites möchte ich den beiden Vorrednern ausdrücklich widersprechen.
Europarl v8

The European Council' s lucid explanation in Stockholm seems to contradict this negative interpretation.
Die unmissverständliche Erklärung des Europäischen Rates in Stockholm widerspricht offensichtlich dieser negativen Interpretation.
Europarl v8

This appears to contradict the Commission's objectives.
Dies scheint mir im Widerspruch zu den Zielen der Kommission zu stehen.
Europarl v8

On that I really do want to contradict you in the strongest terms.
Da möchte ich Ihnen ganz entschieden widersprechen.
Europarl v8

On this, I want to expressly contradict Commissioner Bolkestein's remarks.
Hier möchte ich der Anmerkung von Kommissar Bolkestein ausdrücklich widersprechen.
Europarl v8

Allow me to contradict you.
Erlaube mir, dir zu widersprechen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sorry to contradict you.
Es tut mir leid, dass ich dir widerspreche.
Tatoeba v2021-03-10

No one dares to contradict him.
Niemand wagt es, ihm zu widersprechen.
Tatoeba v2021-03-10

And all of these things seem to contradict our belief in the Koran.
Und all diese Dinge scheinen unserem Glauben an den Koran zuwider zu laufen.
News-Commentary v14

I don't want to contradict you, and I don't want to argue about it.
Ich möchte Ihnen nicht widersprechen und ich möchte nicht darüber streiten.
OpenSubtitles v2018

But who am I to contradict Lenin?
Wer bin ich, Lenin zu widersprechen?
OpenSubtitles v2018

This appears in principle to contradict the content of Article 6.
Dies scheint den Aussagen von Artikel 6 zu widersprechen.
TildeMODEL v2018

There is no indication in the Treaty to contradict this conclusion.
Es gibt keine Anhaltspunkte im Vertrag, die dieser Schlussfolgerung widersprechen.
TildeMODEL v2018

And don't hesitate to contradict me if I make it one shade blacker than it is.
Und widersprich mir, wenn ich es schwärzer wiedergebe, als es ist.
OpenSubtitles v2018

Because I didn't want to contradict you in front of your friends.
Ich wollte vor deinen Freunden nicht widersprechen.
OpenSubtitles v2018