Übersetzung für "To claim" in Deutsch
Consequently,
the
claim
to
further
limit
the
product
scope
has
to
be
rejected.
Deshalb
musste
der
Antrag
auf
eine
weitere
Einengung
der
Warendefinition
abgelehnt
werden.
DGT v2019
I
would
venture
to
claim
that
quite
the
opposite
is
true.
Ich
wage
zu
behaupten,
dass
genau
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
Europarl v8
It
continues
to
claim
that
Kosovo
is
an
internal
affair.
Sie
behauptet
weiterhin,
daß
die
Kosovo-Frage
eine
innere
Angelegenheit
sei.
Europarl v8
Saddam
must
not
be
allowed
to
claim
these
measures
as
his
own
doing.
Saddam
darf
sich
diese
Aktionen
nicht
selbst
zu
eigen
machen.
Europarl v8
It
is
clear
that
certain
workers
claim
to
be
self-employed
but
are
not.
Zweifelsohne
behaupten
einige
Erwerbstätige
selbstständig
zu
sein,
sind
es
jedoch
nicht.
Europarl v8
The
authorities
claim
to
have
no
knowledge
of
Mr
Bouvanh
Chanmanivong.
Von
Herrn
Bouvanh
Chanmanivong
haben
die
Behörden
angeblich
keine
Kenntnis.
Europarl v8
However,
I
do
not
wish
to
claim
that
that
is
the
case.
Ich
möchte
jedoch
nicht
behaupten,
daß
es
so
ist.
Europarl v8
Even
the
much-vaunted
stabilisation
that
they
claim
to
aim
for
does
not
happen.
Es
kommt
noch
nicht
einmal
zu
der
von
ihnen
angeblich
angestrebten
vielgepriesenen
Stabilisierung.
Europarl v8
It
continues
to
claim
them
and
will
claim
many
more.
Es
fordert
sie
weiter
und
wird
noch
viel
mehr
fordern.
Europarl v8
Today,
the
European
project
is
abandoning
any
claim
to
democratic
legitimacy.
Heute
gibt
das
Projekt
Europa
jeden
Anspruch
auf
demokratische
Legitimation
auf.
Europarl v8
We
should
also
support
Malta's
claim
to
six
seats
in
the
European
Parliament.
Auch
sollte
Maltas
Anspruch
auf
sechs
Sitze
im
Europäischen
Parlament
unsere
Unterstützung
finden.
Europarl v8
We
can
claim
to
enclose
a
number
of
possible
loopholes.
Wir
können
behaupten,
dass
wir
mehrere
mögliche
Hintertürchen
geschlossen
haben.
Europarl v8
Who
are
we
then
to
claim
the
opposite?
Wer
sind
wir
denn,
um
dann
das
Gegenteil
zu
behaupten?
Europarl v8