Übersetzung für "To caution" in Deutsch
But
I
would
like
to
temper
this
comment
with
a
caution
to
the
Commissioner.
Dennoch
möchte
ich
das
mit
einer
Warnung
an
die
Adresse
der
Kommissarin
verbinden.
Europarl v8
In
addition,
Effentora
should
be
administered
with
caution
to
patients
with
hepatic
or
renal
impairment.
Ebenfalls
mit
Vorsicht
sollte
Effentora
bei
Patienten
mit
Leber-
oder
Nierenfunktionseinschränkung
angewendet
werden.
EMEA v3
The
safety
of
this
medicinal
product
for
use
in
human
pregnancy
has
not
been
established
in
controlled
clinical
trials
and
therefore
it
should
only
be
given
with
caution
to
pregnant
women
and
breast-feeding
mothers.
Daher
sollte
es
Schwangeren
und
stillenden
Müttern
nur
mit
Vorsicht
gegeben
werden.
EMEA v3
If
Xigris
is
readministered
to
patients,
caution
should
be
employed.
Wenn
Xigris
wiederholt
an
Patienten
verabreicht
wird,
sollte
dies
mit
Vorsicht
geschehen.
EMEA v3
However,
Respreeza
should
be
given
with
caution
to
pregnant
women.
Dennoch
sollte
Respreeza
nur
mit
Vorsicht
an
schwangere
Frauen
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
Hizentra
should
only
be
given
with
caution
to
breast-feeding
mothers.
Daher
sollte
Hizentra
nur
mit
Vorsicht
an
stillende
Mütter
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
must
be
advised
to
exercise
caution
during
activities
requiring
a
high
degree
of
alertness,
e.
g.,
driving
or
operating
machinery.
Fahrzeuge
führen
oder
Maschinen
bedienen,
vorsichtig
zu
sein.
EMEA v3
Diflucan
should
be
administered
with
caution
to
patients
with
these
potentially
proarrhythmic
conditions.
Diflucan
muss
bei
Patienten
mit
diesen
potenziell
proarrhythmischen
Störungen
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
to
exercise
caution
due
to
the
potential
for
higher
plasma
exposure.
Aufgrund
der
möglicherweise
höheren
Plasmaexposition
ist
Vorsicht
empfohlen.
ELRC_2682 v1
Opioids
should
be
administered
with
caution
to
elderly
or
debilitated
patients.
Bei
älteren
oder
geschwächten
Patienten
sind
Opioide
mit
Vorsicht
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
Tom
threw
caution
to
the
wind
and
booked
a
skydiving
lesson.
Tom
hat
alle
Vorsicht
in
den
Wind
geschossen
und
eine
Fallschirmsprungstunde
gebucht.
Tatoeba v2021-03-10
Fentanyl
should
therefore
be
given
to
patients
with
caution
if
administered
concomitantly
with
CYP3A4
inhibitors.
Daher
ist
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Fentanyl
und
CYP3A4-Hemmern
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1
The
safety
of
this
medicinal
product
for
use
in
human
pregnancy
has
not
been
established
in
controlled
clinical
trials
and
therefore
should
only
be
given
with
caution
to
pregnant
women
and
breast-feeding
mothers.
Daher
sollte
es
Schwangeren
und
stillenden
Müttern
nur
mit
Vorsicht
gegeben
werden.
EMEA v3
As
with
other
ACE
inhibitors
,<
COVERSYL
and
associated
names
>
should
be
given
with
caution
to
patients
with
mitral
valve
stenosis
and
obstruction
in
the
outflow
of
the
left
ventricle
such
as
aortic
stenosis
or
hypertrophic
cardiomyopathy.
Aortenstenose
oder
hypertropher
Kardiomyopathie,
mit
Vorsicht
gegeben
werden.
EMEA v3
Hepatobiliary
system
Diflucan
should
be
administered
with
caution
to
patients
with
liver
dysfunction.
Leber
und
Gallenwege
Diflucan
muss
bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörung
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Ropinirole
should
be
administered
with
caution
to
patients
with
moderate
hepatic
impairment.
Ropinirol
sollte
bei
Patienten
mit
einer
mittelschweren
Leberfunktionsstörung
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1