Übersetzung für "To be vetted" in Deutsch

Did you really think I needed to be vetted?
Dachtest du wirklich, dass ich von deinem Chef überprüft werden muss?
OpenSubtitles v2018

Before we could begin, AEY still needed to be vetted by the government.
Bevor wir starten konnten, musste AEY von der Regierung noch genau begutachtet werden.
OpenSubtitles v2018

I'm about to be vetted by the entire Senate Judiciary Committee, okay?
Ich bin im Begriff, vom gesamten Justizausschuss des Senats überprüft zu werden, okay?
OpenSubtitles v2018

Prior to that, the new customs processes that would result from the manufacturing operations had to be vetted and approved by Dubai Customs.
Zuvor mussten die aus den Fertigungsprozessen resultierenden neuen Zollabläufe von Dubais Zollbehörde überprüft und genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

They were supplied with the relevant information (e.g. documentation on the issues to be debated, vetted by a representative panel of Members of the European Parliament) and with the means to overcome the language barrier so that they could use their mother tongue throughout the consultation process.
Es wurden ihnen zweckdienliche Informationen wie Hintergrundmaterial zu den zu erörternden Themen, das von einer repräsentativen Gruppe von Mitgliedern des Europäischen Parlaments geprüft worden war, und Hilfen zur Überwindung von Sprachbarrieren zur Verfügung gestellt, so dass die Teilnehmer während des gesamten Konsultationsprozesses ihre Muttersprache verwenden konnten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, a number of specific technical features (e.g. supplementary member contributions) were permitted in the Directives to cater specifically for small mutual insurance companies, although their application will now have to be vetted by national authorities.
Außerdem sind eine Reihe spezifischer technischer Bestimmungen (z.B. zusätzliche Mitgliederbeiträge) nach den Richtlinien zulässig, was insbesondere den kleinen Versicherungsvereinen auf Gegenseitigkeit zugute kommen soll, wenngleich deren Anwendung jetzt noch von den nationalen Behörden geprüft werden muss.
TildeMODEL v2018

It would take Sylvester, who has yet to be vetted, ten months to get to where I am right now.
Es würde Sylvester, der noch überprüft werden müsste, zehn Monate kosten, um an dem Punkt zu sein, wo ich jetzt bin.
OpenSubtitles v2018

A story that big, it has to be vetted by legal, that can take weeks, even months.
So groß, dass sie von der juristischen Abteilung überprüft werden muss, das kann Wochen oder Monate dauern.
OpenSubtitles v2018

When agents bring back enemy phones, computers to be vetted that's where they're stored.
Wenn Agenten Handys von Feinden, Computers, die untersucht werden müssen, mitbringen, werden sie dort gelagert.
OpenSubtitles v2018

Projects developed outside of the IT department need to be vetted so that the application doesn’t pose any risk to the company.
Projekte, die außerhalb der IT-Abteilung entwickelt wurden, müssen überprüft werden, um sicherzustellen, dass die Anwendung keine Risiken für das Unternehmen birgt.
CCAligned v1

All potential drivers in the US must complete a screening before becoming an Uber driver-partner, and current drivers continue to be vetted for criminal offenses.
In den USA müssen sich alle potenziellen neuen Fahrer einer Hintergrundüberprüfung unterziehen, bevor sie Partner-Fahrer werden, und bereits zugelassene Fahrer werden fortlaufend auf neu begangene Straftaten überprüft.
ParaCrawl v7.1

Tensions have been building in Hong Kong since the August 31 government announcement that candidates for the position of Chief Executive would have to be vetted and approved by a pro-business, pro-Beijing committee.
Seit der Ankündigung der Regierung am 31. August, dass Kandidaten für das Amt des Chief Exekutive von einem der Wirtschaft und Peking nahestehenden Ausschuss überprüft und genehmigt werden müssten, haben die Spannungen in Hongkong zugenommen.
ParaCrawl v7.1

For example, the performers' personal information, content of the performance and exact time slot and so on all had to be vetted with the Expo administration.
Zum Beispiel mussten die persönlichen Daten der Künstler, die Aufführung und Aufführungszeit und auch der Aufführungsort bekannt sein, damit die Administration dies jederzeit überprüfen konnte.
ParaCrawl v7.1

Oysters on the half shell need to be vetted before and during the shucking process to ensure they're safe to eat.
Die Austern in der halben Schale müssen bevor und während du sie öffnest gründlich untersucht werden, um festzustellen, dass sie sicher verzehrt werden können.
ParaCrawl v7.1

What it did do was set a precise timetable for the Member States to take a final decision on the choice of disposal sites – to be subsequently vetted by the Commission – by 2008 and to have them operational by 2018.
All diese Fragen werden von dem Konsortium europäischer Laborsuntersucht, die an dem von der schwedischen Firma Svensk Kärnbränslehantering ABin Äspö geleiteten Projekt Prototype Repositoryteilnehmen.Es geht darum, über mehrere Jahre hinweg die Leistungen eines Lagerbaus in Echtgröße zu beurteilen und Modelle für eine langfristige Verhaltensvorhersage zu entwickeln.
EUbookshop v2

People do not want to wait 24 hours, 48 hours for their application to be vetted and for them to be able to start conducting business, so we need to have a process where we're able to instantaneously vet our customers and get them onboarded.
Die Leute wollen nicht 24, 48 Stunden lang warten, bis ihre Anwendung geprüft wurde und sie letztlich zum geschäftlichen Teil übergehen können. Was wir brauchen, ist ein Prozess, bei dem unsere Kunden sofort geprüft und in die Startlöcher gestellt werden.
CCAligned v1

But I'm already happy, I want to be a vet one day.
Ich bin glücklich und möchte Tierärztin werden.
OpenSubtitles v2018

When I was a kid, I wanted to be a Vet.
Als ich klein war, wollte ich Tierarzt werden.
OpenSubtitles v2018

You're ditching O.B. to be a vet now?
Lässt du die Geburtshilfe jetzt fallen, um Tierarzt zu werden?
OpenSubtitles v2018

I think that's when I decided I wanted to be a vet.
Ich glaube, da habe ich beschlossen, Tierarzt zu werden.
OpenSubtitles v2018

Practicing to be a good vet.
Kostenlos Üben ein guter Tierarzt zu sein.
ParaCrawl v7.1

He wants to be a vet.
Er will mal Tierarzt werden.
OpenSubtitles v2018

He wanted to be a vet.
Er wollte Tierarzt werden.
OpenSubtitles v2018

She wanted to be a vet but was awarded a scholarship to study physics at California Polytechnic State University.
Ursprünglich wollte sie Tierärztin werden, erhielt dann jedoch ein Stipendium für ein Physikstudium an der California Polytechnic State University.
WikiMatrix v1