Übersetzung für "To be tapped" in Deutsch
This
is
a
fantastic
device
which
is
only
beginning
to
be
tapped.
Dies
ist
ein
fantastisches
Gerät,
das
nur
anfangsweise
aufgegriffen
wird.
TED2013 v1.1
The
potential
for
cross-border
trade
by
consumers
has
hardly
begun
to
be
tapped.
Das
Potenzial
für
grenzüberschreitende
Geschäftsabschlüsse
seitens
der
Verbraucher
ist
bei
weitem
nicht
ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018
A
start
should
be
made
now,
for
example,
on
developing
approaches
which
would
permit
new
sources
of
revenue
to
be
tapped.
Deshalb
wären
bereits
jetzt
Konzepte
anzudenken,
die
zum
Beispiel
neue
Einnahmenquellen
erschließen.
TildeMODEL v2018
Europe
has
an
enormous
research
and
development
potential,
which
remains
to
be
tapped.
Europa
hat
ein
enormes
Forschungs-
und
Entwicklungspotenzial,
das
noch
ausgeschöpft
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Private
capital
needs
to
be
better
tapped
on
in
support
of
long-term
investments.
Privates
Kapital
muss
besser
zur
Unterstützung
langfristiger
Investitionen
erschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
It's
quite
an
honor
to
be
tapped.
Es
ist
eine
Ehre
gefragt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
needs
to
be
tapped
out
a
bit
of
fur.
Ich
glaube,
denen
muss
ein
wenig
der
Pelz
ausgeklopft
werden.
OpenSubtitles v2018
Then
only
the
ports
required
for
the
SWD-debug
interface
have
to
be
tapped.
Anschließend
müssen
nur
noch
die
für
das
SWD-debug
Interface
benötigten
Anschlüsse
abgegriffen
werden.
CCAligned v1
In
addition,
the
business
model
will
be
further
diversified,
and
new
sales
are
to
be
tapped.
Zusätzlich
soll
das
Geschäftsmodell
weiter
diversifiziert
und
neue
Umsatzpotenziale
erschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
much
potential
to
be
tapped.
Da
gibt
es
noch
viele
Potenziale,
die
zu
heben
sind.
ParaCrawl v7.1
This
enables
compacted
soil
to
be
loosened
and
nutrient
resources
to
be
tapped
from
deeper
soil
layers.
So
können
Bodenverdichtungen
aufgelockert
und
Nährstoffressourcen
aus
tieferen
Bodenschichten
erschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
district
of
Liesing
in
Vienna,
the
residual
heat
contained
in
the
sewage
system
is
to
be
tapped.
Im
Wiener
Bezirk
Liesing
soll
die
im
Kanalabwasser
enthaltene
Restwärme
angezapft
werden.
ParaCrawl v7.1
Rural
market
has
a
tremendous
potential
that
is
yet
to
be
tapped.
Rural
Markt
hat
ein
enormes
Potenzial,
das
noch
erschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Potential
has
to
be
tapped
and
established
in
order
to
ensure
independent
growth.
Potenziale
müssen
gefördert
und
etabliert
werden
um
ein
eigenständiges
Wachstum
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Self-tapping
inserts
do
not
have
to
be
tapped
in
advance.
Selbstschneidende
Einsätze
müssen
nicht
im
Voraus
geklopft
werden.
ParaCrawl v7.1
This
potential
is
to
be
tapped
now
by
new
technologies.
Neue
Technologien
sollen
dieses
Potenzial
jetzt
erschließen.
ParaCrawl v7.1
The
potential
of
SMEs
for
economic
and
employment
growth
still
needs
to
be
fully
tapped.
Das
Potenzial
von
KMU
für
das
Wirtschafts?
und
Beschäftigungswachstum
muss
noch
voll
ausgeschöpft
werden.
TildeMODEL v2018
The
ever-developing
information
and
communication
technologies
also
offer
new
opportunities
that
need
to
be
tapped.
Die
sich
rasch
weiterentwickelnden
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
bieten
ebenfalls
neue
Chancen,
die
genutzt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018