Übersetzung für "To be stationed" in Deutsch
I've
lobbied
to
be
stationed
with
you.
Ich
wollte
unbedingt
bei
Ihnen
stationiert
werden.
OpenSubtitles v2018
Any
chance
that
Ty
is
going
to
be
stationed
in
Germany?
Besteht
die
Möglichkeit,
dass
Ty
in
Deutschland
stationiert
wird?
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
be
stationed
the
whole
winter,
right
here.
Sie
werden
den
ganzen
Winter
über
hier
stationiert
sein.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
be
stationed
on
Bajor.
Ich
war
früher
auf
Bajor
stationiert.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
be
stationed
on
Tyrellia.
Ich
war
früher
auf
Tyrellia
stationiert.
OpenSubtitles v2018
You're
lucky
to
be
stationed
on
a
ship
like
this.
Sie
haben
Glück,
dass
Sie
auf
so
einem
Schiff
sind.
OpenSubtitles v2018
The
majority
of
troops
in
Britain
had
to
continue
to
be
stationed
in
the
north.
Der
Großteil
der
in
Britannien
eingesetzten
Truppen
musste
weiterhin
im
Norden
stationiert
werden.
WikiMatrix v1
What
is
definitely
needed
if
a
peacekeeping
force
is
to
be
stationed
in
Yugoslavia
?
Was
ist
überhaupt
erforderlich,
um
eine
Friedens
truppe
in
Jugoslawien
zu
stationieren?
EUbookshop v2
An
armed
guard
is
to
be
stationed
outside
SCP-124''s
cell
at
all
times.
Eine
bewaffnete
Wache
ist
immer
vor
der
Zelle
von
SCP-124
zu
stationieren.
ParaCrawl v7.1
The
soldiers
aboard
were
to
be
stationed
at
U.S.
bases
on
the
island.
An
Bord
waren
amerikanische
Soldaten
die
dort
stationiert
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
4,000
troops
are
to
be
stationed
in
the
Baltic
states
and
Poland.
Insgesamt
4.000
Soldaten
sollen
in
den
baltischen
Staaten
und
Polen
stationiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Troops
had
to
be
stationed
at
the
new
city.
Truppen
mussten
an
der
neuen
Stadt
stationiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
troops
of
the
German
Confederation
were
said
to
be
stationed
all
around
and
the
operation
was
poorly
prepared.
Die
Truppen
des
Deutschen
Bundes
seien
bereits
überall
stationiert,
das
Unternehmen
sei
schlecht
vorbereitet.
WikiMatrix v1