Übersetzung für "To be put on hold" in Deutsch
After
an
appeal
by
the
Government
Advisory
Board,
the
process
could
continue
to
be
put
on
hold.
Nach
einem
Einspruch
des
Regierungsbeirats
könnte
das
Verfahren
weiter
auf
Eis
liegen.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
building
projects
from
Little
Smile
also
have
to
be
put
on
hold.
Viele
der
Bauarbeiten
von
Little
Smile
müssen
unterbrochen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
define
the
following
data
of
the
work
order
to
be
put
on
hold
in
the
options:
Des
Weiteren
bestimmen
Sie
im
Vorlauf
zum
Aufteilen
und
Parken
folgende
Daten
des
zu
parkenden
Produktionsauftrags:
ParaCrawl v7.1
I
think
the
right
approach
is
for
our
existing
joint
work
and
dialogues
to
continue
but
for
new
initiatives
to
be
put
on
hold.
Ich
denke,
unsere
bestehende
gemeinsame
Arbeit
und
die
Dialoge
sollten
fortgesetzt,
aber
neue
Initiativen
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
People
have
hope,
but
they
realize
that
even
the
smallest
things
may
never
happen
or
need
to
be
put
on
hold
indefinitely.
Die
Menschen
haben
Hoffnung,
aber
sie
merken,
dass
selbst
die
kleinsten
Dinge
vielleicht
nie
eintreten
werden
oder
für
immer
auf
Eis
gelegt
werden
müssen.
GlobalVoices v2018q4
In
early
2008
the
UN
Controller
requested
all
verification
missions
to
be
put
on
hold
until
the
verification
clause,
considered
contrary
to
the
independence
of
the
UN,
was
renegotiated
or
removed.
Anfang
2008
forderte
der
Controller
der
Vereinten
Nationen,
alle
Kontrollbesuche
so
lange
auszusetzen,
bis
die
Kontrollklausel,
die
als
mit
der
Unabhängigkeit
der
Vereinten
Nationen
unvereinbar
angesehen
werde,
neu
verhandelt
oder
abgeschafft
würde.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
Telecommunications
OP
had
to
be
temporarily
put
on
hold
because
of
the
Greek
authorities'
failure
to
transpose
a
number
of
Community
directives.
Das
OP
"Telekommunikation"
hingegen
mußte
vorübergehendeingestellt
werden,
da
die
griechische
Regierung
mehrere
Gemeinschaftsrichtlinien
nicht
in
Landesrecht
umgesetzt
hatte.
EUbookshop v2
Gregory
Shatan,
head
of
the
Intellectual
Property
Constituency
(IPC)
at
ICANN,
described
the
actions
as
"predatory"
in
a
letter
to
his
colleagues
of
the
Global
Domains
Division
and
demanded
the
implementation
of
the
TLD
to
be
put
on
hold
until
further
notice.
Gregory
Shatan,
Leiter
der
Intellectual
Property
Constituency
(IPC)
bei
ICANN,
bezeichnete
das
Vorgehen
in
einem
Schreiben
an
seine
Kollegen
von
der
Global
Domains
Division
als
"räuberisch"
und
forderte,
die
Einführung
der
TLD
bis
auf
weiteres
auf
Eis
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
As
the
building
of
the
nuclear
power
plant
began
at
the
start
of
2011,
the
earthquake
and
nuclear
meltdown
of
Fukushima
Daiichi
shook
the
land
and
forced
the
construction
plans
to
be
put
on
hold
once
again.
Als
dann
Anfang
2011
mit
Aufschüttungsarbeiten
begonnen
worden
war,
ereignete
sich
jedoch
die
AKW-Erdbeben-Katastrophe
von
Fukushima
Daiichi,
woraufhin
das
Vorhaben
erneut
auf
Eis
gelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
where
an
additional
vehicle
is
following
the
passing
vehicle
in
the
adjacent
lane,
and
the
gap
or
the
“window”
between
these
vehicles
is
too
small,
the
acceleration
procedure
continues
to
be
put
on
hold
until
the
second
vehicle
has
also
concluded
its
passing
procedure.
Falls
diesem
überholenden
Fahrzeug
auf
der
Nebenspur
noch
ein
weiteres
Fahrzeug
folgt,
und
die
Lücke
oder
das
"Fenster"
zwischen
diesen
Fahrzeugen
zu
klein
ist,
wird
der
Beschleunigungsvorgang
weiter
ausgesetzt,
bis
auch
das
zweite
Fahrzeug
seinen
Überholvorgang
abgeschlossen
hat.
EuroPat v2
Many
other
things
then
have
to
be
put
on
hold-for
example,
redesigning
the
congregation
home
page
or
another
language
course.
Vieles
muss
dann
immer
wieder
aufs
Neue
aufgeschoben
werden
–
zum
Beispiel
die
Neugestaltung
der
Gemeinde-Homepage
oder
ein
weiterer
Sprachkurs.
ParaCrawl v7.1
He
was
put
forward
for
a
professorship
himself
in
1939
but
the
events
of
that
year,
namely
the
start
of
World
War
II,
brought
normal
life
to
an
end
and
his
professorship
would
have
to
be
put
on
hold
to
be
considered
again
only
at
the
end
of
the
war.
Er
wurde
vorgeschlagen,
eine
Professur
für
sich
selbst
in
1939,
aber
die
Ereignisse
dieses
Jahres,
nämlich
den
Beginn
des
Zweiten
Weltkrieges,
brachte
normales
Leben
zu
Ende
und
seine
Professur
müssten
auf
Eis
gelegt
werden
erst
wieder
am
Ende
der
Krieg.
ParaCrawl v7.1
This
was
incredibly
problematic
as
the
municipality
did
not
have
many
excavators
in
its
fleet,
meaning
that
whole
projects
had
to
be
put
on
hold
while
the
excavator
was
repaired.
Problematisch
war
das
vor
allem,
weil
die
Gemeinde
nicht
viele
Bagger
in
ihrem
Fuhrpark
hat,
weshalb
bereits
ganze
Projekte
auf
Eis
gelegt
werden
mussten,
während
sich
der
Bagger
wieder
einmal
in
der
Werkstatt
befand.
ParaCrawl v7.1
It
follows
from
the
suspensive
effect
of
an
appeal
that
the
appealed
decision
(to
grant
the
patent)
did
not
become
final,
but
had
to
be
put
on
hold,
at
least
until
the
appeal
was
decided.
Bedingt
durch
die
aufschiebende
Wirkung
einer
Beschwerde
sei
die
angefochtene
Entscheidung
(über
die
Erteilung
des
Patents)
nicht
rechtskräftig
geworden,
sondern
habe
zumindest
so
lange
ausgesetzt
werden
müssen,
bis
über
die
Beschwerde
entschieden
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
Dont
let
many
orders
to
be
put
on
hold
and
to
be
made
to
wait
in
the
queue.
Dont
let
viele
Aufträge
werden
auf
Eis
gelegt
und
sich
aus
zu
warten,
in
der
Warteschlange.
ParaCrawl v7.1
Lawrence’s
character
is
a
former
figure
in
the
financial
industry
whose
company
came
under
investigation
for
wrongdoing
and
caused
his
professional
life
to
be
put
on
hold.
Lawrence
Charakter
ist
ein
ehemaliger
Figur
in
der
Finanzbranche,
deren
Unternehmen
kam
unter
Untersuchung
für
Fehlverhalten
und
verursacht
sein
berufliches
Leben
auf
Eis
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
licensing
reasons,
construction
of
the
drift
had
to
be
put
on
hold
but
the
surface-based
investigations
went
ahead.
Aus
bewilligungstechnischen
Gründen
musste
der
Bau
des
Sondierstollens
zurückgestellt
werden,
die
Untersuchungen
von
der
Oberfläche
aus
konnten
jedoch
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
have
objected
to
a
processing
activity
based
on
legitimate
interest(s):
in
this
case,
you
can
require
the
processing
operation
to
be
put
on
hold
while
we
verify
the
grounds
for
processing.
Wenn
Sie
Widerspruch
gegen
eine
Verarbeitung
Ihrer
Daten
aufgrund
legitimer
Interessen
einlegen:
In
diesem
Fall
können
Sie
verlangen,
dass
die
Verarbeitung
unterbrochen
wird,
während
wir
die
Gründe
für
Ihren
Widerspruch
prüfen.
ParaCrawl v7.1