Übersetzung für "To be put on hold" in Deutsch

After an appeal by the Government Advisory Board, the process could continue to be put on hold.
Nach einem Einspruch des Regierungsbeirats könnte das Verfahren weiter auf Eis liegen.
ParaCrawl v7.1

Many of the building projects from Little Smile also have to be put on hold.
Viele der Bauarbeiten von Little Smile müssen unterbrochen werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, you define the following data of the work order to be put on hold in the options:
Des Weiteren bestimmen Sie im Vorlauf zum Aufteilen und Parken folgende Daten des zu parkenden Produktionsauftrags:
ParaCrawl v7.1

I think the right approach is for our existing joint work and dialogues to continue but for new initiatives to be put on hold.
Ich denke, unsere bestehende gemeinsame Arbeit und die Dialoge sollten fortgesetzt, aber neue Initiativen ausgesetzt werden.
Europarl v8

People have hope, but they realize that even the smallest things may never happen or need to be put on hold indefinitely.
Die Menschen haben Hoffnung, aber sie merken, dass selbst die kleinsten Dinge vielleicht nie eintreten werden oder für immer auf Eis gelegt werden müssen.
GlobalVoices v2018q4

In early 2008 the UN Controller requested all verification missions to be put on hold until the verification clause, considered contrary to the independence of the UN, was renegotiated or removed.
Anfang 2008 forderte der Controller der Vereinten Nationen, alle Kontrollbesuche so lange auszusetzen, bis die Kontrollklausel, die als mit der Unabhängigkeit der Vereinten Nationen unvereinbar angesehen werde, neu verhandelt oder abgeschafft würde.
EUbookshop v2

On the other hand, the Telecommunications OP had to be temporarily put on hold because of the Greek authorities' failure to transpose a number of Community directives.
Das OP "Telekommunikation" hingegen mußte vorübergehendeingestellt werden, da die griechische Regierung mehrere Gemeinschaftsrichtlinien nicht in Landesrecht umgesetzt hatte.
EUbookshop v2

Gregory Shatan, head of the Intellectual Property Constituency (IPC) at ICANN, described the actions as "predatory" in a letter to his colleagues of the Global Domains Division and demanded the implementation of the TLD to be put on hold until further notice.
Gregory Shatan, Leiter der Intellectual Property Constituency (IPC) bei ICANN, bezeichnete das Vorgehen in einem Schreiben an seine Kollegen von der Global Domains Division als "räuberisch" und forderte, die Einführung der TLD bis auf weiteres auf Eis zu legen.
ParaCrawl v7.1

As the building of the nuclear power plant began at the start of 2011, the earthquake and nuclear meltdown of Fukushima Daiichi shook the land and forced the construction plans to be put on hold once again.
Als dann Anfang 2011 mit Aufschüttungsarbeiten begonnen worden war, ereignete sich jedoch die AKW-Erdbeben-Katastrophe von Fukushima Daiichi, woraufhin das Vorhaben erneut auf Eis gelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

In the case where an additional vehicle is following the passing vehicle in the adjacent lane, and the gap or the “window” between these vehicles is too small, the acceleration procedure continues to be put on hold until the second vehicle has also concluded its passing procedure.
Falls diesem überholenden Fahrzeug auf der Nebenspur noch ein weiteres Fahrzeug folgt, und die Lücke oder das "Fenster" zwischen diesen Fahrzeugen zu klein ist, wird der Beschleunigungsvorgang weiter ausgesetzt, bis auch das zweite Fahrzeug seinen Überholvorgang abgeschlossen hat.
EuroPat v2

Many other things then have to be put on hold-for example, redesigning the congregation home page or another language course.
Vieles muss dann immer wieder aufs Neue aufgeschoben werden – zum Beispiel die Neugestaltung der Gemeinde-Homepage oder ein weiterer Sprachkurs.
ParaCrawl v7.1

He was put forward for a professorship himself in 1939 but the events of that year, namely the start of World War II, brought normal life to an end and his professorship would have to be put on hold to be considered again only at the end of the war.
Er wurde vorgeschlagen, eine Professur für sich selbst in 1939, aber die Ereignisse dieses Jahres, nämlich den Beginn des Zweiten Weltkrieges, brachte normales Leben zu Ende und seine Professur müssten auf Eis gelegt werden erst wieder am Ende der Krieg.
ParaCrawl v7.1

This was incredibly problematic as the municipality did not have many excavators in its fleet, meaning that whole projects had to be put on hold while the excavator was repaired.
Problematisch war das vor allem, weil die Gemeinde nicht viele Bagger in ihrem Fuhrpark hat, weshalb bereits ganze Projekte auf Eis gelegt werden mussten, während sich der Bagger wieder einmal in der Werkstatt befand.
ParaCrawl v7.1

It follows from the suspensive effect of an appeal that the appealed decision (to grant the patent) did not become final, but had to be put on hold, at least until the appeal was decided.
Bedingt durch die aufschiebende Wirkung einer Beschwerde sei die angefochtene Entscheidung (über die Erteilung des Patents) nicht rechtskräftig geworden, sondern habe zumindest so lange ausgesetzt werden müssen, bis über die Beschwerde entschieden worden sei.
ParaCrawl v7.1

Dont let many orders to be put on hold and to be made to wait in the queue.
Dont let viele Aufträge werden auf Eis gelegt und sich aus zu warten, in der Warteschlange.
ParaCrawl v7.1

Lawrence’s character is a former figure in the financial industry whose company came under investigation for wrongdoing and caused his professional life to be put on hold.
Lawrence Charakter ist ein ehemaliger Figur in der Finanzbranche, deren Unternehmen kam unter Untersuchung für Fehlverhalten und verursacht sein berufliches Leben auf Eis gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

For licensing reasons, construction of the drift had to be put on hold but the surface-based investigations went ahead.
Aus bewilligungstechnischen Gründen musste der Bau des Sondierstollens zurückgestellt werden, die Untersuchungen von der Oberfläche aus konnten jedoch aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

You have objected to a processing activity based on legitimate interest(s): in this case, you can require the processing operation to be put on hold while we verify the grounds for processing.
Wenn Sie Widerspruch gegen eine Verarbeitung Ihrer Daten aufgrund legitimer Interessen einlegen: In diesem Fall können Sie verlangen, dass die Verarbeitung unterbrochen wird, während wir die Gründe für Ihren Widerspruch prüfen.
ParaCrawl v7.1