Übersetzung für "To be persuaded" in Deutsch

Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.
Aber manche Regierung müssen wir davon noch überzeugen.
Europarl v8

Charles, urged by the druggist and by her, allowed himself to be persuaded.
Vom Apotheker und von seiner Frau bestürmt, ließ sich Karl überreden.
Books v1

They have to be led, persuaded, cajoled.
Man muss sie dazu bringen, sie überzeugen, sie überreden.
OpenSubtitles v2018

Employers need to be persuaded to change their perceptions, otherwise no amount of training for the unemployed will get them into jobs.
Dabei lassen sich Vorstellungsgespräche simulieren und so entsprechende Fertig keiten trainieren.
EUbookshop v2

You had to be persuaded to attack us!
Sie mussten dazu gebracht werden, uns anzugreifen.
OpenSubtitles v2018

He is able to be persuaded to stay.
Er kann zum Bleiben bewegt werden.
ParaCrawl v7.1

During the day, it is to be always persuaded sleepily and hardly to any activity.
Tagsüber ist er immer schläfrig und kaum zu irgendeiner Aktivität zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Dorabella and Fiordiligi finally allow themselves to be persuaded to agree to another meeting.
Schliesslich lassen sich Dorabella und Fiordiligi zu einem neuerlichen Treffen überreden.
ParaCrawl v7.1

He allowed himself to be persuaded, as my mother and I insisted on it.
Er ließ sich dann überreden, weil meine Mutter und ich drauf bestanden.
ParaCrawl v7.1

How should you allow yourselves to be persuaded?
Wie sollten Sie sich selbst überzeugen lassen?
ParaCrawl v7.1

The state had to be persuaded to give up its claims to omnipotence and omniscience.
Der Staat müsse bewegt werden, seine Ansprüche auf Allmächtigkeit und Allwissenheit aufzugeben.
ParaCrawl v7.1

Opticians need to be personally persuaded of benefits of new products.
Optikfachgeschäfte wollen persönlich von neuen Produkten überzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

They will have to be persuaded to leave, and, if that does not work, forced out.
Man wird sie überzeugen müssen und, wenn das nicht funktioniert, zum Machtverzicht zwingen müssen.
News-Commentary v14

The other Member States have yet to be persuaded to take there quisite measures that would bring them into line with the signatories of the Schengen Agreements.
Bei den übrigen Mitgliedstaaten ¡st noch Überzeugungsarbeit zu leisten, bis sie entsprechende Maßnahmen treffen.
EUbookshop v2

This year we also expect many further developments and like to be persuaded by the progress.
Auch in diesem Jahr erwarten wir viele Weiterentwicklungen und lassen uns gerne von den Fortschritten überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Claudia Scheja and Andrea Keuchel Had to Be Persuaded to Participate – and Won!
Claudia Scheja und Andrea Keuchel haben sich zur Teilnahme überreden lassen – und gewonnen!
CCAligned v1

He made it very clear that Dodgson had to be persuaded to publish his writings.
Er machte es sehr deutlich, dass Dodgson mussten überzeugt werden, seine Schriften zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

He allows himself to be easily persuaded.
Er lässt sich leicht überzeugen.
ParaCrawl v7.1