Übersetzung für "Persuade" in Deutsch
The
EU
should
persuade
Member
States
to
raise
the
retirement
age.
Die
EU
soll
die
Mitgliedstaaten
davon
überzeugen,
das
Renteneintrittsalter
zu
erhöhen.
Europarl v8
We
want
to
persuade
consumers
to
prefer
such
products.
Wir
wollen
Verbraucher
dafür
gewinnen,
diese
Produkte
zu
bevorzugen.
Europarl v8
We
took
a
while
to
persuade
him
to
act.
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
ihn
davon
zu
überzeugen,
zu
handeln.
Europarl v8
We
hope
that
we
can
persuade
the
Member
States
as
quickly
as
possible.
Wir
hoffen,
die
Mitgliedstaaten
so
schnell
wie
möglich
überzeugen
zu
können.
Europarl v8
We
must
persuade
the
Palestinians
to
postpone
that
declaration.
Wir
müssen
die
Palästinenser
davon
überzeugen,
diese
Proklamation
zu
verschieben.
Europarl v8
We
must
persuade
them
to
be
more
open.
Wir
müssen
sie
für
die
Öffnung
gewinnen.
Europarl v8
We
must
persuade
the
Council
of
Ministers
to
do
likewise.
Wir
müssen
den
Ministerrat
davon
überzeugen,
dies
ebenfalls
zu
tun.
Europarl v8
Mr
Heath
lied
through
his
teeth
to
persuade
us
to
join.
Herr
Heath
hat
schamlos
gelogen,
um
uns
zum
Beitritt
zu
überreden.
Europarl v8
Unfortunately
not
all
of
them
were
able
to
persuade
their
groups
to
follow
the
line.
Leider
konnten
nicht
alle
ihre
Fraktionen
davon
überzeugen,
diese
Linie
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
Commission
will
also
try
to
persuade
the
Council
to
do
likewise.
Die
Kommission
wird
versuchen,
auch
den
Rat
von
diesen
Kompromissänderungsanträgen
zu
überzeugen.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
persuade
our
own
governments
of
this.
Meines
Erachtens
müssen
wir
unsere
eigenen
Regierungen
davon
überzeugen.
Europarl v8
It
takes
time
to
persuade
people
to
set
up
systems.
Es
braucht
Zeit,
um
Menschen
von
der
Schaffung
von
Systemen
zu
überzeugen.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
considerable
surprise
that
we
have
now
been
able,
in
the
conciliation
procedure,
to
persuade
the
Commission
and
Council
of
this.
Davon
konnten
wir
völlig
überraschend
jetzt
im
Vermittlungsverfahren
auch
Kommission
und
Rat
überzeugen.
Europarl v8
How
can
we
persuade
the
Americans
to
take
new
steps?
Wie
können
wir
die
Amerikaner
zu
neuen
Schritten
überreden?
Europarl v8
It
was
difficult
to
persuade
the
Council
to
adjust
the
multiannual
budget.
Es
war
schwer,
den
Rat
von
der
Anpassung
des
Mehrjahreshaushalts
zu
überzeugen.
Europarl v8
We
have
to
persuade
our
partners
to
engage
in
South-South
cooperation.
Wir
müssen
unsere
Partner
überzeugen,
sich
an
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit
zu
beteiligen.
Europarl v8
We
really
do
have
to
say
something
to
persuade
them.
Wir
müssen
ihnen
konkrete
Vorschläge
unterbreiten,
die
sie
überzeugen.
Europarl v8
The
Commission
has
to
persuade
third
countries
to
join
by
the
end
of
2011.
Die
Kommission
muss
die
Drittländer
überzeugen,
das
System
bis
Ende
2011
einzuführen.
Europarl v8
Activists
attempted
to
persuade
Brundage
that
South
Africa
should
be
excluded
from
the
Games.
Aktivisten
versuchten
Brundage
davon
zu
überzeugen,
Südafrika
von
den
Spielen
auszuschließen.
Wikipedia v1.0
However,
her
election
was
blocked
by
an
initiative
mainly
conducted
by
Friedrich
Torberg,
who
tried
to
persuade
some
of
his
friends
to
publish
attacks
on
Hilde
Spiel.
Torberg
versuchte,
einige
seiner
Freunde
zu
Publikationen
gegen
Hilde
Spiel
zu
überreden.
Wikipedia v1.0