Übersetzung für "To be okay" in Deutsch

Look, Frankenstein, i want to be alone, okay.
Frankenstein, ich will allein sein, ok?
OpenSubtitles v2018

You two seem to be getting on okay, so... why don't you let yourself in?
Ihr scheint euch zu verstehen, also... hier ist mein Schlüssel.
OpenSubtitles v2018

Would you like me to promise you that everything's going to be okay with Paige?
Soll ich dir versprechen, dass mit Paige schon alles gut wird?
OpenSubtitles v2018

He heard us, he wants us to be okay.
Er hat uns gehört und will, dass es uns gut geht.
OpenSubtitles v2018

You have to promise to be nice, okay?
Du musst mir versprechen, nett zu sein, okay?
OpenSubtitles v2018

Sander, tell me it's going to be okay.
Sander, sag, dass alles gut wird.
OpenSubtitles v2018

But I promise you it's going to be okay.
Aber es wird alles gut, versprochen.
OpenSubtitles v2018

I just need you to be smart, okay?
Ich möchte nur, dass du clever bist, ok?
OpenSubtitles v2018

You just need to be patient, okay?
Du musst einfach nur Geduld haben, okay?
OpenSubtitles v2018

Whatever it is, it's going to be okay.
Was es auch ist, das wird schon wieder.
OpenSubtitles v2018

You're going to be okay, sweetheart.
Du wirst schon wieder, Liebes.
OpenSubtitles v2018

He seems to be doing okay.
Er scheint es ganz gut zu verkraften.
OpenSubtitles v2018

I'm going to get you the help you need, and everything is going to be okay.
Ich besorge dir Hilfe, und alles wird gut.
OpenSubtitles v2018

Yes, but we don't have to be, okay?
Uns muss es ja nicht genauso gehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, honey, all I've ever wanted was for you to be okay.
Ich will immer, dass es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

We are not going to be okay if we underestimate Baal.
Nichts wird gut, wenn wir Baal unterschätzen.
OpenSubtitles v2018

You hang in there, everything's going to be okay.
Bleiben Sie einfach dran, alles wird gut.
OpenSubtitles v2018