Übersetzung für "Not okay" in Deutsch
It's
not
okay
to
write
these
kinds
of
things
in
classrooms
today.
Man
darf
aber
solche
Sachen
in
den
Schulen
von
heute
nicht
mehr
machen.
TED2013 v1.1
Okay,
not
very
many
people
know
about
it.
Okay,
nicht
viele
Leute
wissen
davon.
TED2020 v1
When
is
it
suddenly
not
okay
to
love
the
way
that
we
look?
Wann
ist
es
plötzlich
nicht
mehr
okay,
sein
äußeres
Erscheinungsbild
zu
lieben?
TED2020 v1
Just
make
sure
that
Clarence
has
not
stowed
away,
okay?
Passen
Sie
auf,
dass
Clarence
nicht
reingeladen
wurde,
ja?
OpenSubtitles v2018
And
anyway,
it's
not
a
relapse,
okay?
Außerdem
ist
das
kein
Rückfall,
okay?
OpenSubtitles v2018
We're
not
walking,
okay?
Wir
werden
nicht
zu
Fuß
gehen,
okay?
OpenSubtitles v2018
As
far
as
I'm
concerned,
that
note
does
not
exist,
okay?
Für
mich
gibt
es
diesen
Brief
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
what
you
did
is
not
okay.
Aber
was
du
da
getan
hast,
ist
nicht
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
Jane,
this
is
not
your
fault,
okay?
Jane,
das
ist
nicht
Ihre
Schuld,
okay?
OpenSubtitles v2018
King
Julien
is
not
okay!
King
Julien
geht
es
nicht
gut!
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
this
is
not
unsweetened
lemonade,
okay?
Erstens,
das
hier
ist
keine
ungesüßte
Limonade,
okay?
OpenSubtitles v2018
But
you
can
not
tell
anyone,
okay?
Darfst
es
aber
echt
niemandem
erzählen,
okay?
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
a
dealer,
okay?
Ich
bin
kein
Dealer,
okay?
OpenSubtitles v2018
What
if
I'm
not
okay?
Was,
wenn
ich
nicht
bereit
bin?
OpenSubtitles v2018
You
know
it's
not
my
fault
that
the
album's
not
selling,
okay?
Es
liegt
nicht
an
mir,
dass
das
Album
schlecht
läuft.
OpenSubtitles v2018
That's
not
really
okay.
Das
ist
nicht
wirklich
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
fun,
okay?
Das
ist
kein
Spaß,
okay?
OpenSubtitles v2018
There's
not
subjectivity
here,
okay?
Da
gibt
es
nichts
Subjektives,
okay?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
Belle's
not
your
problem,
okay?
Tja,
Belle
ist
nicht
dein
Problem,
ok?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
okay
not
getting
on
a
plane
for
a
while.
Ja,
ich
bin
einverstanden,
für
eine
Weile
keinen
Flieger
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018