Übersetzung für "To be okay with" in Deutsch
Would
you
like
me
to
promise
you
that
everything's
going
to
be
okay
with
Paige?
Soll
ich
dir
versprechen,
dass
mit
Paige
schon
alles
gut
wird?
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
be
okay
with
it.
Ich
habe
versucht,
mit
ihm
in
Ordnung
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
expecting
you
to
be
okay
with
this.
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
damit
einverstanden
bist.
OpenSubtitles v2018
You
really
just
want
us
to
just
be
okay
with
that?
Du
willst
wirklich,
dass
wir
uns
damit
zufrieden
geben?
OpenSubtitles v2018
And
you
need
to
be
okay
with
the
fact
that
I
may
never
become
an
environmental
lawyer.
Und
du
musst
damit
leben
können,
dass
ich
vielleicht
nie
Umweltanwalt
werde.
OpenSubtitles v2018
I'm
never
going
to
be
okay
with
Christopher
being
in
your
life.
Es
wird
mir
nie
recht
sein,
dass
Christopher
Teil
deines
Lebens
ist.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
me
to
be
okay
with
you
and
Jamie,
earn
it.
Wenn
du
willst,
dass
ich
das
mit
dir
und
Jamie
absegne,
verdiene
es
dir.
OpenSubtitles v2018
But
if
she
is,
I
need
you...
to
help
me
be
okay
with
it.
Aber
wenn
ja,
dann
musst
du
mir
helfen,
dass
es
für
mich
okay
ist.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
be
okay
with
this...
me
letting
her
try.
Ich
will,
dass
es
für
dich
okay
ist,
dass
ich
es
sie
versuchen
lasse.
OpenSubtitles v2018
I...
look,
I
tried
to
be
okay
with
that,
but
I'm
not.
Sehen
Sie,
ich
versuchte
damit
zurecht
zu
kommen,
aber
ich
schaffe
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
they
were
influenced
-
they
all
seem
to
just
be
okay
with
it.
Ich
weiß
nicht
ob
sie
beeinflusst
waren
-
sie
schienen
alle
gut
damit
zurecht
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
I'll
pull
the
surveillance,
but
don't
you
ever
expect
me
to
be
okay
with
who
you're
doing
this
for.
Ich
beende
die
Überwachung,
aber
erwarte
nie,
dass
ich
es
okay
finde,
für
wen
du
das
hier
machst.
OpenSubtitles v2018