Übersetzung für "To be of significance" in Deutsch
Food
is
a
fundamentally
important
issue
and
one
which
is
going
to
be
of
increasing
significance.
Ernährung
ist
ein
grundlegend
wichtiges
Thema,
das
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnen
wird.
Europarl v8
Sexist
insults
are
thus
deemed
to
be
of
lesser
significance.
Sexistischen
Beleidigungen
werden
also
weniger
Wichtigkeit
beigemessen.
GlobalVoices v2018q4
The
urine
shall
contain
no
abnormal
element
considered
to
be
of
pathological
significance.
Der
Urin
darf
keine
normabweichenden
Bestandteile
enthalten,
die
von
krankhafter
Bedeutung
sind.
DGT v2019
These
differences
are,
however
not
considered
to
be
of
huge
significance.
Diesen
Unterschieden
wird
jedoch
nur
eine
geringere
Bedeutung
beigemessen.
TildeMODEL v2018
In
the
following
,
comments
deemed
to
be
of
crucial
significance
are
listed
,
together
with
the
Eurosystem
's
response
.
Im
Folgenden
werden
die
wichtigsten
Kommentare
sowie
die
jeweilige
Stellungnahme
des
Eurosystems
aufgeführt
.
ECB v1
The
hydrophilizing
thereby
produced
at
the
same
time
appears
to
be
of
little
significance.
Die
damit
gleichzeitig
geförderte
Hydrophilisierung
erscheint
von
geringer
Bedeutung.
EuroPat v2
The
moisture
content
of
the
aggregate
samples
seems
to
be
of
higher
significance.
Wesentlich
stärker
scheint
der
Einfluß
des
Wassergehaltes
der
Bodenaggregate
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
EU
considers
relations
with
China
to
be
of
great
significance.
Die
EU
misst
den
Beziehungen
zu
China
große
Bedeutung
bei.
ParaCrawl v7.1
Shareholder
value
is
generally
considered
to
be
of
more
significance
than
ever.
Dem
Shareholder
Value
wird
allgemein
mehr
Bedeutung
denn
je
zugemessen.
ParaCrawl v7.1
This
discovery
may
prove
to
be
of
particular
significance
for
cancer
research.
Diese
Entdeckung
ist
möglicherweise
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Krebsforschung.
ParaCrawl v7.1
The
sovereignty,
traditions
and
interests
of
the
Member
States
always
seem
to
be
of
decisive
significance.
Souveränität,
Traditionen
und
Interessen
der
Mitgliedstaaten
scheinen
immer
wieder
von
ausschlaggebender
Bedeutung
zu
sein.
Europarl v8
Price
showed
the
result
was
true,
but
did
not
find
it
to
be
of
great
significance.
Price
zeigte,
dass
die
Ergebnisse
richtig
waren,
sah
dies
aber
nicht
von
großer
Signifikanz.
Wikipedia v1.0
However,
such
an
increase
is
unlikely
to
be
of
clinical
significance
(see
section
5.2).
Eine
solche
Erhöhung
ist
jedoch
wahrscheinlich
nicht
von
klinischer
Bedeutung
(siehe
Abschnitt
5.2).
ELRC_2682 v1
Political
and
military
events
are
judged
to
be
of
historical
significance
to
the
extent
that
they
are
associated
with
changes
in
institutions.
Institutionen
können
ihr
Abbild
in
Organisationen
finden,
sind
aber
davon
deutlich
zu
unterscheiden.
Wikipedia v1.0
In
all
cases,
the
non-neutralising
antibodies
were
found
to
be
of
no
clinical
significance.
In
allen
Fällen
wurde
gesehen,
dass
nicht-neutralisierende
Antikörper
nicht
von
klinischer
Signifikanz
sind.
ELRC_2682 v1
The
small
changes
in
avanafil
Cmax
are
considered
to
be
of
minimal
clinical
significance.
Die
klinische
Bedeutung
dieser
geringen
Änderungen
in
der
Cmax
von
Avanafil
wird
als
minimal
angesehen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
civil
society
organizations
need
to
be
aware
of
the
significance
of
their
work
and
activities.
Daher
müssten
sich
die
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
der
Bedeutung
ihrer
Arbeit
und
ihrer
Tätigkeiten
bewusst
sein.
TildeMODEL v2018
The
clear
dose-related
effects,
these
were
judged
to
be
of
no
toxicological
significance.
Dies
wurde
jedoch
als
toxikologisch
nicht
signifikant
beurteilt,
da
keine
eindeutigen
dosisabhängigen
Auswirkungen
nachgewiesen
wurden.
EUbookshop v2