Übersetzung für "Any significant" in Deutsch

In its conclusions it did not make any significant observations relating to the Court of Auditors.
In seinen Schlussfolgerungen machte es keine wesentlichen Beobachtungen in Bezug auf den Rechnungshof.
Europarl v8

It has to be said that Amsterdam has yielded any significant progress.
Aber wir müssen feststellen, daß in Amsterdam keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden.
Europarl v8

Each Party shall notify the other Party of any significant changes to its monitoring programmes.
Jede Vertragspartei unterrichtet die andere Vertragspartei über etwaige wesentliche Änderungen ihrer Überwachungsprogramme.
DGT v2019

Neither the Israelis nor the Americans want to give us any significant role.
Weder die Israelis noch die Amerikaner wollen uns eine bedeutende Rolle zugestehen.
Europarl v8

Overall, the European Commission's proposal was well balanced and did not require any significant improvements.
Der Text der Kommission war insgesamt ausgewogen und bedurfte keiner wesentlichen Änderungen.
Europarl v8

Either Party may request consultations in the event of any significant discrepancy between the information exchanged.
Bei erheblichen Abweichungen zwischen den ausgetauschten Informationen kann jede Vertragspartei um Konsultationen ersuchen.
DGT v2019

The Community industry did not experience any significant difficulty to raise capital.
Bei der Kapitalbeschaffung hatte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine nennenswerten Schwierigkeiten.
DGT v2019

At that time, the Industrial Revolution could not have yet been having any significant effect.
Zu jener Zeit konnte die Industrierevolution noch keine wesentlichen Auswirkungen ergeben haben.
Europarl v8

Furthermore, the Minister of Home Affairs may issue a detention order of two years without any significant reason.
Ferner kann der Innenminister ohne nennenswerten Grund eine zweijährige Haftstrafe verhängen.
Europarl v8

We shall no longer see any significant growth in vehicle output in Western Europe.
Wir werden in Westeuropa kein bedeutendes Mengenwachstum in der Automobilindustrie mehr haben.
Europarl v8

Our proposals have not led to any significant results during all this time.
In all den Jahren haben unsere Vorschläge zu keinen wesentlichen Ergebnissen geführt.
Europarl v8

The titration period may be adjusted, if any significant adverse reaction occurs.
Sollten erhebliche unerwünschte Wirkungen auftreten, kann die Titrationsphase angepasst werden.
ELRC_2682 v1

This statement is to be revised without delay after any significant change in the investment policy.
Diese Erklärung muss unverzüglich nach jeder wesentlichen Änderung der Anlagepolitik aktualisiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Food does not affect the absorption of entacapone to any significant extent.
Die Resorption von Entacapon wird durch Nahrungsaufnahme nicht wesentlich beeinflusst.
EMEA v3