Übersetzung für "Any significant" in Deutsch
In
its
conclusions
it
did
not
make
any
significant
observations
relating
to
the
Court
of
Auditors.
In
seinen
Schlussfolgerungen
machte
es
keine
wesentlichen
Beobachtungen
in
Bezug
auf
den
Rechnungshof.
Europarl v8
It
has
to
be
said
that
Amsterdam
has
yielded
any
significant
progress.
Aber
wir
müssen
feststellen,
daß
in
Amsterdam
keine
wesentlichen
Fortschritte
erzielt
wurden.
Europarl v8
Each
Party
shall
notify
the
other
Party
of
any
significant
changes
to
its
monitoring
programmes.
Jede
Vertragspartei
unterrichtet
die
andere
Vertragspartei
über
etwaige
wesentliche
Änderungen
ihrer
Überwachungsprogramme.
DGT v2019
Neither
the
Israelis
nor
the
Americans
want
to
give
us
any
significant
role.
Weder
die
Israelis
noch
die
Amerikaner
wollen
uns
eine
bedeutende
Rolle
zugestehen.
Europarl v8
Overall,
the
European
Commission's
proposal
was
well
balanced
and
did
not
require
any
significant
improvements.
Der
Text
der
Kommission
war
insgesamt
ausgewogen
und
bedurfte
keiner
wesentlichen
Änderungen.
Europarl v8
Either
Party
may
request
consultations
in
the
event
of
any
significant
discrepancy
between
the
information
exchanged.
Bei
erheblichen
Abweichungen
zwischen
den
ausgetauschten
Informationen
kann
jede
Vertragspartei
um
Konsultationen
ersuchen.
DGT v2019
The
Community
industry
did
not
experience
any
significant
difficulty
to
raise
capital.
Bei
der
Kapitalbeschaffung
hatte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
nennenswerten
Schwierigkeiten.
DGT v2019
At
that
time,
the
Industrial
Revolution
could
not
have
yet
been
having
any
significant
effect.
Zu
jener
Zeit
konnte
die
Industrierevolution
noch
keine
wesentlichen
Auswirkungen
ergeben
haben.
Europarl v8
Furthermore,
the
Minister
of
Home
Affairs
may
issue
a
detention
order
of
two
years
without
any
significant
reason.
Ferner
kann
der
Innenminister
ohne
nennenswerten
Grund
eine
zweijährige
Haftstrafe
verhängen.
Europarl v8
We
shall
no
longer
see
any
significant
growth
in
vehicle
output
in
Western
Europe.
Wir
werden
in
Westeuropa
kein
bedeutendes
Mengenwachstum
in
der
Automobilindustrie
mehr
haben.
Europarl v8
Our
proposals
have
not
led
to
any
significant
results
during
all
this
time.
In
all
den
Jahren
haben
unsere
Vorschläge
zu
keinen
wesentlichen
Ergebnissen
geführt.
Europarl v8
The
titration
period
may
be
adjusted,
if
any
significant
adverse
reaction
occurs.
Sollten
erhebliche
unerwünschte
Wirkungen
auftreten,
kann
die
Titrationsphase
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
This
statement
is
to
be
revised
without
delay
after
any
significant
change
in
the
investment
policy.
Diese
Erklärung
muss
unverzüglich
nach
jeder
wesentlichen
Änderung
der
Anlagepolitik
aktualisiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Food
does
not
affect
the
absorption
of
entacapone
to
any
significant
extent.
Die
Resorption
von
Entacapon
wird
durch
Nahrungsaufnahme
nicht
wesentlich
beeinflusst.
EMEA v3