Übersetzung für "To be frightened" in Deutsch
Yes,
it
is
possible
to
be
frightened
by
Schengen.
Ja,
man
kann
natürlich
über
Schengen
erschrocken
sein.
Europarl v8
Certainly,
it
is
easy
to
allow
oneself
to
be
frightened
by
the
relative
size
of
the
countries
concerned.
Sicherlich
kann
die
relative
Größe
dieser
Länder
erschreckend
wirken.
Europarl v8
You
do
not
need
to
be
frightened
of
the
international
community
any
more
than
you
need
to
fear
your
own
people.
Sie
müssen
die
internationale
Gemeinschaft
ebenso
wenig
fürchten
wie
Ihr
eigenes
Volk.
Europarl v8
But
they
are
wrong
to
be
frightened
by
these
factors.
Doch
haben
sie
Unrecht,
wenn
sie
sich
von
diesen
Faktoren
beängstigen
lassen.
News-Commentary v14
I
am
proposing
to
allow
myself
to
be
frightened
to
death.
Dann
werde
ich
mich
zu
Tode
erschrecken
lassen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
need
to
be
frightened
of
me,
you
know.
Sie
brauchen
keine
Angst
vor
mir
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
silly
to
be
frightened.
Es
ist
dumm,
sich
zu
fürchten.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
to
be
frightened
of.
Es
gibt
keinen
Grund,
Angst
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
her
to
learn
not
to
be
frightened.
Sie
soll
früh
lernen,
keine
Angst
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
don"t
have
to
be
frightened
here.
Hier
brauchen
Sie
keine
Angst
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
to
be
frightened
of
him,
bill.
Sie
brauchen
keine
Angst
vor
ihm
haben,
Bill.
OpenSubtitles v2018
It's
stupid
of
me
to
be
so
frightened.
Dumm
von
mir,
mich
so
zu
fürchten.
OpenSubtitles v2018
I'm
too
old
to
be
frightened
by
men.
Ich
bin
zu
alt,
um
mich
vor
Menschen
zu
fürchten.
OpenSubtitles v2018
Mrs.
Carmody,
I
don't
want
Jean
to
be
frightened.
Ich
will
nicht,
dass
Jean
Angst
bekommt.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
need
to
be
frightened
of
his
people.
Er
hat
keinen
Grund,
Angst
vor
seinem
Volk
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
have
nothing
to
be
frightened
of.
Ihr
habt
doch
nichts
zu
befürchten.
OpenSubtitles v2018
Babyclaws,
you
don't
need
to
be
frightened.
Krällchen,
du
musst
keine
Angst
haben.
OpenSubtitles v2018