Übersetzung für "Frightened about" in Deutsch
I
were
frightened
about
t'bird,
that
she'd
fly
off
or
summat
like
that.
Ich
hatte
Angst
wegen
dem
Falken,
dass
er
wegfliegt
oder
so
was.
OpenSubtitles v2018
I
was
frightened
to
go
about.
Ich
hatte
Angst
davor
es
zu
nehmen.
WikiMatrix v1
I
was
still
frightened
and
sad
about
my
life.
Ich
war
noch
verängstigt
und
traurig
wegen
meinem
Leben.
ParaCrawl v7.1
Yongjie's
parents
were
very
frightened
about
this.
Yongjies
Eltern
waren
darüber
sehr
erschrocken.
ParaCrawl v7.1
They're
frightened
about
something.
Sie
fürchten
sich
vor
etwas.
OpenSubtitles v2018
I
was
very
worried
and
frightened
about
finding
a
job
since
my
unemployment
ran
out.
Ich
war
sehr
besorgt
und
verängstigt
eine
Arbeit
zu
finden
da
mein
Arbeitslosengeld
ablief.
ParaCrawl v7.1
I
ask
him
what
I
was
supposed
to
be
frightened
about
and
he
starts
stuttering.
Ich
frage
ihn,
wovor
ich
mich
fürchten
sollte,
und
er
gerät
ins
Stottern.
ParaCrawl v7.1
Are
you
planning
to
remodel
a
bathroom
with
ceramic
tile
but
are
frightened
about
the
cost?
Planen
Sie
ein
Bad
mit
Fliesen
renovieren,
sind
aber
über
die
Kosten
erschrocken?
ParaCrawl v7.1
In
my
view,
there
is
no
need
to
be
frightened
about
telling
the
public
what
we
are
doing.
Ich
denke,
wir
müssen
keine
Angst
davor
haben,
mit
den
Bürgern
über
das
zu
reden,
was
wir
tun.
Europarl v8
We
cannot
get
around
the
fact,
though,
that
people
are
reluctant
to
give
up
vetoes,
and
are
frightened
about
a
creeping
increase
in
powers.
Wir
können
jedoch
nicht
vermeiden,
dass
die
Menschen
Vetos
nur
ungern
aufgeben
und
vor
einer
schleichenden
Ausdehnung
der
Befugnisse
Angst
haben.
Europarl v8
Bishop
Stephan
Ackermann,
chairman
of
the
German
bishop
conference,
said:
"“I
am
frightened
about
the
development
of
the
event.
Bischof
Stephan
Ackermann,
Missbrauchsbeauftragter
der
Deutschen
Bischofskonferenz,
sagte
daraufhin:
„Ich
bin
erschrocken
über
den
Verlauf
der
Veranstaltung.
Wikipedia v1.0
There
are
many,
many
things
to
be
frightened
about,
but
there
is
no
need
for
us
to
fear
each
other
as
much
as
we
do,
and
we
need
to
see
that
we
are
now
living
in
a
new
world.
Es
gibt
viele
viele
Dinge
vor
denen
man
Angst
haben
kann,
doch
wir
müssen
nicht
so
viel
Angst
voreinander
haben,
wir
wir
es
tun,
und
wir
müssen
erkennen,
dass
wir
jetzt
in
einer
neuen
Welt
leben.
TED2020 v1
When
Vera
was
frightened
about
your
visit,
she
wrote
that
letter
saying
how
scared
she
was
instead
of
walking
round
to
see
her
friend.
Als
Vera
sich
vor
deinem
Besuch
fürchtete
schrieb
sie
den
Brief,
in
dem
stand,
dass
sie
Angst
hatte,
anstatt
zu
ihrer
Freundin
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Bishop
Stephan
Ackermann,
chairman
of
the
German
bishop
conference,
said:
“I
am
frightened
about
the
development
of
the
event.
Bischof
Stephan
Ackermann,
Missbrauchsbeauftragter
der
Deutschen
Bischofskonferenz,
sagte
daraufhin:
„Ich
bin
erschrocken
über
den
Verlauf
der
Veranstaltung.
WikiMatrix v1