Übersetzung für "Frightening" in Deutsch

The reality behind the figures is frightening.
Die Wirklichkeit hinter den Ziffern ist erschreckend.
Europarl v8

That is in fact the most frightening conclusion of the report.
Dies ist sozusagen die erschreckendste Schlußfolgerung des Berichts.
Europarl v8

The new research findings from Scotland are frightening.
Die neuen Forschungsergebnisse der Forscher aus Schottland sind erschreckend.
Europarl v8

Furthermore, the statistics include a frightening rate of sick leave.
Darüber hinaus wird die Statistik durch einen erschreckend hohen Krankenstand beeinflusst.
Europarl v8

The Benelux Declaration of 21 June is a frightening example of this process.
Die Benelux-Erklärung vom 21. Juni ist ein erschreckendes Beispiel für diesen Vorgang.
Europarl v8

We must put an end to this frightening, indeed irresponsible, situation as soon as possible.
Diesen erschreckenden, ja unverantwortlichen Zustand müssen wir so schnell wie möglich beenden.
Europarl v8

In my opinion, this is a really frightening prospect.
Diese Aussichten sind meiner Meinung nach erschreckend.
Europarl v8

This is unreasonable and frightening, and it undermines the UN's credibility.
Das ist unangemessen und erschreckend und untergräbt die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen.
Europarl v8

Experience in the UK and elsewhere is frightening.
Die in England und andernorts gemachten Erfahrungen sind erschreckend.
Europarl v8

They are the new and frightening reality of our modern world.
Sie sind die neue und erschreckende Realität unserer heutigen Welt.
Europarl v8

The thought of the warfarin was really quite frightening.
Der Gedanke an Warfarin war geradezu beängstigend.
TED2013 v1.1

It feels frightening and scary and new.
Es fühlt sich beängstigend und neu an.
TED2020 v1

It's all a little bit frightening, and emotional.
Es ist schon ein wenig beängstigend und bewegend.
TED2020 v1

I know it's very frightening -- try to remain calm.
Ich weiß es ist beängstigend -- versuchen Sie ruhig zu bleiben.
TED2020 v1