Übersetzung für "Frightening" in Deutsch
The
reality
behind
the
figures
is
frightening.
Die
Wirklichkeit
hinter
den
Ziffern
ist
erschreckend.
Europarl v8
That
is
in
fact
the
most
frightening
conclusion
of
the
report.
Dies
ist
sozusagen
die
erschreckendste
Schlußfolgerung
des
Berichts.
Europarl v8
The
new
research
findings
from
Scotland
are
frightening.
Die
neuen
Forschungsergebnisse
der
Forscher
aus
Schottland
sind
erschreckend.
Europarl v8
Furthermore,
the
statistics
include
a
frightening
rate
of
sick
leave.
Darüber
hinaus
wird
die
Statistik
durch
einen
erschreckend
hohen
Krankenstand
beeinflusst.
Europarl v8
The
Benelux
Declaration
of
21
June
is
a
frightening
example
of
this
process.
Die
Benelux-Erklärung
vom
21.
Juni
ist
ein
erschreckendes
Beispiel
für
diesen
Vorgang.
Europarl v8
We
must
put
an
end
to
this
frightening,
indeed
irresponsible,
situation
as
soon
as
possible.
Diesen
erschreckenden,
ja
unverantwortlichen
Zustand
müssen
wir
so
schnell
wie
möglich
beenden.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
a
really
frightening
prospect.
Diese
Aussichten
sind
meiner
Meinung
nach
erschreckend.
Europarl v8
This
is
unreasonable
and
frightening,
and
it
undermines
the
UN's
credibility.
Das
ist
unangemessen
und
erschreckend
und
untergräbt
die
Glaubwürdigkeit
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
Experience
in
the
UK
and
elsewhere
is
frightening.
Die
in
England
und
andernorts
gemachten
Erfahrungen
sind
erschreckend.
Europarl v8
They
are
the
new
and
frightening
reality
of
our
modern
world.
Sie
sind
die
neue
und
erschreckende
Realität
unserer
heutigen
Welt.
Europarl v8
The
thought
of
the
warfarin
was
really
quite
frightening.
Der
Gedanke
an
Warfarin
war
geradezu
beängstigend.
TED2013 v1.1
It
feels
frightening
and
scary
and
new.
Es
fühlt
sich
beängstigend
und
neu
an.
TED2020 v1
It's
all
a
little
bit
frightening,
and
emotional.
Es
ist
schon
ein
wenig
beängstigend
und
bewegend.
TED2020 v1
I
know
it's
very
frightening
--
try
to
remain
calm.
Ich
weiß
es
ist
beängstigend
--
versuchen
Sie
ruhig
zu
bleiben.
TED2020 v1