Übersetzung für "To be flagged" in Deutsch

Now, certain offenses cause files to be flagged.
Für bestimmte Vergehen werden diese Karteien besonders markiert.
OpenSubtitles v2018

The call number of the subscriber that is to be monitored is flagged in the exchange of the subscriber.
Die Rufnummer des zu überwachenden Teilnehmers wird in der Vermittlungsstelle dieses Teilnehmers gekennzeichnet.
EuroPat v2

The Belgian authorities wanted to offer lower tax rates for larger ships which were going to be re-flagged.
Die belgischen Behörden wollten niedrigere Steuersätze für größere Schiffe anbieten, die zurückgeflaggt wurden.
DGT v2019

The IN number of the subscriber that is to be monitored is flagged in the service control point (SCP).
Die IN-Nummer des zu überwachende Teilnehmers wird im Service Control Point (SCP) gekennzeichnet.
EuroPat v2

If they do not closely match, the email is likely to be flagged as spam.
Ween Sie sich nicht ähnelich sind, kann das E-Mail als Spamm gekennzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

However, updating the video via Batch Provisioning will not cause the video to be flagged as modified.
Bei einer Aktualisierung des Videos mittels Batch-Bereitstellung wird das Video jedoch nicht als geändert gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Vessels are to be re-flagged, supposedly with a provision that it does not lead to an increase in the overall capacity of the Latvian fleet.
Die Schiffe sollen umgeflaggt werden, angeblich unter der Bedingung, daß dies nicht zu einer Erhöhung der Gesamtkapazität der lettischen Fischereiflotte führt.
Europarl v8

Not only does this mean wasted time and a pointless email, but promoting to inactive accounts is also a surefire way to be flagged as spam.
Dies bedeutet nicht nur Zeitverschwendung und eine sinnlose E-Mail, sondern auch die Werbung für inaktive Konten ist ein sicherer Weg, um als Spam markiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

Another advantageous configuration that allows other oven defects to be detected and flagged to the user in practical and simple fashion, incorporates a control variable memory module with several memory areas serving to store several values representing actual control-variable values derived during temperature control processes, as well as a comparator unit, associated with the control variable memory, for comparing the actual values thus derived, which comparator is designed as a discriminator stage that triggers an error signal when a preset threshold differential between the stored actual values is exceeded.
Eine andere vorteilhafte Ausführung, mit der sich in sinnvoller und einfacher Weise andere Ofendefekte erfassen und an den Nutzer melden lassen, umfasst einen Steuergrößen-Speicher mit mehreren Speicherbereichen zur Speicherung mehrerer Werte von bei Temperatursteuervorgängen aufgetretenen Istwerten der Steuergröße und eine dem Steuergrößenspeicher zugeordnete Vergleichereinheit zum Vergleich der aufgetretenen Istwerte, die als Diskriminatorstufe zur Ausgabe eines Fehlersignals bei Überschreitung eines vorbestimmten Differenz-Schwellwertes zwischen gespeicherten Istwerten ausgebildet ist.
EuroPat v2

The penalty point system enables persistently non-compliant vessels to be flagged up in the international databases, with the result that their masters must expect the checks to be repeated in other ports en route.
Diese Bewertung mit Strafpunkten führt dazu, dass einzelne auffällige Schiffe in den internationalen Datenbanken erkennbar werden – mit der Folge, dass die Schiffsführer in den nächsten Häfen mit wiederholten Kontrollen rechnen müssen.
ParaCrawl v7.1

In the session that had to be red flagged twice, James Rossiter (Signature-Plus, Dallara-Opel, 2:34,164 min) qualified for second position on the grid while Hamilton's team-mate, Adrian Sutil (ASM F3, Dallara-Mercedes, 2:35,248 min), came third.
Im von zwei Unterbrechungen bestimmten Qualifying fuhr James Rossiter (Signature-Plus, Dallara-Opel, 2:34,164 min) die zweitschnellste Runde vor Adrian Sutil (ASM F3, Dallara-Mercedes, 2:35,248 min) auf die dritte Position.
ParaCrawl v7.1

In the session that had to be red flagged twice, James Rossiter (Signature-Plus, Dallara-Opel, 2:34,164 min) qualified for second position on the grid while Hamilton’s team-mate, Adrian Sutil (ASM F3, Dallara-Mercedes, 2:35,248 min), came third.
Im von zwei Unterbrechungen bestimmten Qualifying fuhr James Rossiter (Signature-Plus, Dallara-Opel, 2:34,164 min) die zweitschnellste Runde vor Adrian Sutil (ASM F3, Dallara-Mercedes, 2:35,248 min) auf die dritte Position.
ParaCrawl v7.1

Thousands of green, yellow and black cabs are available to be flagged down as and when you need them.
Tausende von grünen, gelben und schwarzen Taxis sind verfügbar und können nach Bedarf herbei gewinkt werden.
ParaCrawl v7.1

Getting blacklisted can impact your domain's reputation, forcing email and form submissions to be flagged as spam, automatically moving your communications to recipients’ junk folders.
In der schwarzen Liste zu sein, kann den Ruf Ihres Domain schaden, und es kann passieren das Ihre E-Mail und Formular Sendungen als Spam markiert werden, und das sie automatisch in den Spam Ordner Ihrer Empfänger gesendet wird.
ParaCrawl v7.1

For competent authorities to effectively supervise and, where necessary, limit or stop this form of trading, all respective orders have to be flagged accordingly.
Damit die zuständigen Behörden diese Art des Handels wirksam überwachen und nötigenfalls begrenzen oder stoppen können, müssen alle betreffenden Orders entsprechend gekennzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

Similar to exempted payments, MOTO transactions will need to be flagged as such—with the cardholder’s bank making the final decision to accept or reject the transaction.
Ähnlich wie bei freigestellten Zahlungen müssen MOTO-Transaktionen als solche gekennzeichnet werden - wobei die Bank des Karteninhabers die endgültige Entscheidung über die Annahme oder Ablehnung der Transaktion trifft.
ParaCrawl v7.1

It is considered by Breton royalists to be the true flag of Brittany.
Sie wird von vielen für die wahre Flagge der Bretagne gehalten.
WikiMatrix v1

In that case, the GLOB_APPEND flag has to be set in flags on the second and later invocations.
In diesem Fall muss GLOB_APPEND in flags beim zweiten und jedem weiteren Aufruf gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In this respect, has the Commission identified states believed to be used as flags of convenience, accepting banned air carriers which then change their name and state of registration?
Hat die Kommission im Hinblick darauf Staaten ermittelt, deren Flaggen vermutlich als Billigflaggen verwendet werden und die verbotene Fluggesellschaften zulassen, die anschließend ihren Namen und den Staat ihrer Registrierung ändern?
Europarl v8

The plan adopted a holistic approach, elaborating actions to be taken by flag, coastal and port states.
Dieser Aktionsplan sah einen ganzheitlichen Ansatz mit der Ausarbeitung von Maßnahmen vor, die von den Flaggen-, Küsten- und Hafenstaaten zu treffen sind.
Europarl v8

A Member State intending to fish for krill in the CCAMLR Convention Area shall only notify its intention to do so in respect of authorised vessels either flying its flag at the time of the notification or flying the flag of another CCAMLR member that are expected, at the time the fishery takes place, to be flying the flag of that Member State.
Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern von Weißspitzen-Hochseehaien (Carcharhinus longimanus) ist in jeder Fischerei verboten, außer für Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 24 m, die ausschließlich innerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) des Mitgliedstaats, dessen Flagge sie führen, Fischfang betreiben und deren Fänge ausschließlich für den örtlichen Verbrauch bestimmt sind.
DGT v2019

Fouquet Sacop pointed out in this connection that the scheme had induced it to opt for rapid growth under the French flag, the constraints and extra costs related to that flag being offset by the tax scheme at issue.
Fouquet Sacop unterstreicht diesbezüglich, dass diese Regelung das Unternehmen veranlasst habe, seine Tätigkeit unter französischer Flagge auszubauen, da die mit der Registrierung in Frankreich einhergehenden Beschränkungen und Zusatzkosten durch die Regelung kompensiert würden.
DGT v2019