Übersetzung für "To be familiar with" in Deutsch
You
have
to
be
familiar
with
the
issues
we're
talking
about
today.
Sie
müssen
sich
mit
den
Problemen
auskennen,
über
die
wir
heute
sprechen.
TED2013 v1.1
To
do
that,
you
have
to
be
familiar
with
the
entire
facility.
Sie
müssen
die
gesamte
Anlage
kennen.
OpenSubtitles v2018
They
need
to
be
familiar
with
the
workplace.
Sie
müssen
mit
dem
Arbeitsumfeld
vertraut
sein.
TildeMODEL v2018
It
has
to
be
someone
familiar
with
the
station's
systems.
Es
muss
jemand
sein,
der
sich
mit
unseren
Systemen
auskennt.
OpenSubtitles v2018
It
had
to
be
someone
familiar
with
genetic
engineering.
Es
musste
jemand
sein,
der
mit
Gentechnik
vertraut
war.
OpenSubtitles v2018
I
go
out
of
my
way
not
to
be
familiar
with
criminal
cases.
Ich
versuche
immer,
mich
nicht
mit
Strafrechtsfällen
zu
befassen.
OpenSubtitles v2018
Those
authorities
are
assumed
to
be
familiar
with
the
markets
concerned.
Von
diesen
Behörden
könne
erwartet
werden,
daß
sie
den
betreffenden
Markt
kennen.
EUbookshop v2
You
can't
expect
us
to
be
intimately
familiar
with
all
of
them?
Sie
können
nicht
von
uns
erwarten,
dass
wir
uns
mit
allen
auskennen.
OpenSubtitles v2018
It's
critical
to
be
familiar
with
every
nuance
of
your
equipment.
Es
ist
entscheidend,
mit
jedem
Detail
der
Ausrüstung
vertraut
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
lower
portion
of
the
impoundment
is
a
whole
different
area
to
be
familiar
with.
Der
untere
Teil
der
Aufstauung
ist
eine
ganz
andere
Gegend
zu
kennen.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
be
familiar
with
that
stubble
trimmer
comes
along
with
selectors
of
length.
Es
wichtig
ist,
vertraut
mit
dem
Stoppel
Schneider
kommt
mit
Selektoren
Länge.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
be
familiar
with
the
history
of
our
partners.
Es
ist
wichtig,
sich
mit
der
Geschichte
unserer
Partner
vertraut
zu
machen.
CCAligned v1
Here
are
parts
of
the
Shopify
platform
you
want
to
be
familiar
with:
Hier
sind
Teile
der
Shopify
Plattform,
mit
der
Sie
vertraut
sein
möchten:
CCAligned v1