Übersetzung für "To be faced with" in Deutsch
We
do
not
want
to
be
systematically
faced
with
faits
accomplis.
Wir
wollen
auch
nicht
immer
wieder
vor
vollendete
Tatsachen
gestellt
werden.
Europarl v8
You
don't
like
to
be
faced
with
your
demons?
Magst
du
es
nicht,
mit
deinen
Dämonen
konfrontiert
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
to
be
faced
with
their
stupid,
happy
relationship
everywhere
I
look.
Ich
sollte
nicht
überall
mit
deren
blöden,
glücklichen
Beziehung
konfrontiert
werden.
OpenSubtitles v2018
We
are
going
to
be
increasingly
faced
with
hard
decisions
on
this.
Wir
werden
in
dieser
Beziehung
immer
häufiger
vor
schwierigen
Entscheidungen
stehen.
Europarl v8
There
are
also
many
more
Member
States
where
the
preparatory
decisions
were
taken
over
the
heads
of
the
general
public
but
where
the
people
certainly
do
not
want
to
be
faced
with
a
fait
accompli
before
the
issue
has
been
decided
by
a
referendum
or
parliamentary
elections.
Dieses
Vorgehen
bringt
unserer
Meinung
nach
ernstzunehmende
inhaltliche
und
formelle
Probleme
mit
sich.
EUbookshop v2
Authorities
in
charge
of
competition
policy
are
likely
to
be
faced
with
a
series
of
proposed
mergers.
Die
für
Wettbewerbspolitik
zuständigen
Behörden
dürfen
sich
einer
Reihe
von
Fusionsvorhaben
gegenübergestellt
sehen.
EUbookshop v2
In
2000,
Moldova
continued
to
be
faced
with
serious
economic
problems.
Die
Republik
Moldawien
stand
im
Jahr
2000
weiterhin
vor
schweren
wirtschaftlichen
Problemen.
EUbookshop v2
To
be
faced
with
dishonesty
or
malice
again
and
again.
Immer
wieder
mit
Unehrlichkeit
oder
Bosheit
konfrontiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Trainees
from
a
migrant
background,
for
example,
are
less
likely
to
be
faced
with
new
tasks.
Auszubildende
mit
Migrationshintergrund
sehen
sich
beispielsweise
seltener
neuen
Aufgaben
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Germany’s
chemicals
industry
will
continue
to
be
faced
with
rising
prices
in
the
future.
Diese
Entwicklung
muss
sich
die
chemische
Industrie
in
Deutschland
auch
weiterhin
stellen.
ParaCrawl v7.1