Übersetzung für "To be faced with" in Deutsch

We do not want to be systematically faced with faits accomplis.
Wir wollen auch nicht immer wieder vor vollendete Tatsachen gestellt werden.
Europarl v8

You don't like to be faced with your demons?
Magst du es nicht, mit deinen Dämonen konfrontiert zu werden?
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have to be faced with their stupid, happy relationship everywhere I look.
Ich sollte nicht überall mit deren blöden, glücklichen Beziehung konfrontiert werden.
OpenSubtitles v2018

We are going to be increasingly faced with hard decisions on this.
Wir werden in dieser Beziehung immer häufiger vor schwierigen Entscheidungen stehen.
Europarl v8

There are also many more Member States where the preparatory decisions were taken over the heads of the general public but where the people certainly do not want to be faced with a fait accompli before the issue has been decided by a referendum or parliamentary elections.
Dieses Vorgehen bringt unserer Meinung nach ernstzunehmende inhaltliche und formelle Probleme mit sich.
EUbookshop v2

Authorities in charge of competition policy are likely to be faced with a series of proposed mergers.
Die für Wettbewerbspolitik zuständigen Behörden dürfen sich einer Reihe von Fusionsvorhaben gegenübergestellt sehen.
EUbookshop v2

In 2000, Moldova continued to be faced with serious economic problems.
Die Republik Moldawien stand im Jahr 2000 weiterhin vor schweren wirtschaftlichen Problemen.
EUbookshop v2

To be faced with dishonesty or malice again and again.
Immer wieder mit Unehrlichkeit oder Bosheit konfrontiert werden.
ParaCrawl v7.1

Trainees from a migrant background, for example, are less likely to be faced with new tasks.
Auszubildende mit Migrationshintergrund sehen sich beispielsweise seltener neuen Aufgaben gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Germany’s chemicals industry will continue to be faced with rising prices in the future.
Diese Entwicklung muss sich die chemische Industrie in Deutschland auch weiterhin stellen.
ParaCrawl v7.1