Übersetzung für "To be crucial for" in Deutsch
I
still
consider
this
to
be
the
crucial
foundation
for
establishing...
Dies
halte
ich
nach
wie
vor
für
den
entscheidenden
Grundkonstruktions...
Europarl v8
This
is
why
we
state
this
functionality
to
be
so
crucial
for
you:
Und
darum
ist
uns
die
Entwicklung
dieser
Funktionalität
für
Sie
so
wichtig:
CCAligned v1
Two
kinds
of
prerequisites
appear
to
be
crucial
for
the
understanding
of
the
present
invention.
Zum
Verständnis
der
vorliegenden
Erfindung
scheinen
zweierlei
Voraussetzungen
maßgeblich
zu
sein.
EuroPat v2
This
consciousness
will
prove
to
be
crucial
for
surviving,
looking
at
ecological
disasters
all
over
this
planet.
Ein
Bewusstsein,
das
in
Zeiten
der
ökologischen
Katastrophen
überlebensnotwendig
sein
wird.
CCAligned v1
Three
factors
seem
to
be
crucial
for
the
success
of
structural
reforms:
Drei
Faktoren
sind
dabei
besonders
wichtig
für
den
Erfolg
von
Strukturreformen:
ParaCrawl v7.1
An
easy-to-implement
integration
is
known
to
be
a
crucial
factor
for
success.”
Eine
einfach
zu
realisierende
Integration
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
den
Erfolg.“
ParaCrawl v7.1
Today
these
machines
continue
to
be
crucial
for
the
accumulation
of
capital.
Diese
Maschinen
sind
heute
immer
noch
entscheidend
für
das
Anhäufen
von
Kapital.
ParaCrawl v7.1
Biodiversity
is
known
to
be
crucial
for
ecosystem
functioning
and
stability.
Biodiversität
spielt
eine
essentielle
Rolle
für
die
Stabilität
und
Funktion
von
Ökosystemen.
ParaCrawl v7.1
I
also
consider
this
to
be
a
crucial
objective
for
the
next
budgetary
period
at
European
level.
Ich
halte
dies
für
eine
entscheidende
Vorgabe
auch
für
die
nächste
Haushaltsperiode
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
We
consider
this
area
to
be
crucial
for
achieving
greater
cross-border
competition
in
services.
Wir
halten
diesen
Bereich
im
Hinblick
auf
einen
größeren
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
bei
den
Dienstleistungen
für
entscheidend.
Europarl v8
We
consider
these
key
competences
to
be
crucial
for
self-fulfilment,
social
inclusion,
active
citizenship
and
employability.
Unseres
Erachtens
sind
diese
Schlüsselkompetenzen
für
Selbstverwirklichung,
soziale
Integration,
aktive
Bürgerschaft
und
Beschäftigungsfähigkeit
unerlässlich.
Europarl v8
Contingency
plans
have
proved
to
be
a
crucial
tool
for
the
successful
control
of
disease
emergencies
in
the
past.
Notfallpläne
haben
sich
in
der
Vergangenheit
als
unverzichtbares
Instrument
für
die
erfolgreiche
Bekämpfung
von
Seuchennotfällen
erwiesen.
DGT v2019
Reliable
political
and
administrative
practices
will
turn
out
to
be
crucial
for
building
confidence.
Es
wird
sich
zeigen,
dass
zuverlässige
politische
und
administrative
Verfahren
für
die
Vertrauensbildung
ausschlaggebend
sind.
TildeMODEL v2018
The
company
estimatedthis
conflict
to
be
of
crucial
importance
for
future
business
success.
Das
Unternehmen
wusste,dass
diese
Frage
für
den
zukünftigen
wirtschaftlichen
Erfolg
von
entscheidender
Bedeutung
war.
EUbookshop v2
It
is
also
agreed
that
identify
ing
enterprises'
needs
as
precisely
as
possible
will
continue
to
be
a
crucial
criterion
for
the
quality
oí
Jobrotation
work.
Darüber
hinaus
hat
die
Bremer
Behörde
das
Projekt
durchaus
als
ein
Kernstück
ihrer
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
behandelt.
EUbookshop v2
In
this
context
too,
the
general
structure
of
the
arylethanolamine
appears
to
be
of
crucial
importance
for
the
effect.
Auch
dabei
scheint
die
Grundstruktur
des
Arylethanolamins
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Wirkung
zu
sein.
EuroPat v2
Even
though
many
of
them
were
still
teenagers,
they
proved
to
be
crucial
for
Franco’s
victory.
Obwohl
viele
noch
Teenager
waren,
erwiesen
sie
sich
als
entscheidend
für
den
Sieg
Francos.
ParaCrawl v7.1
Can
one
missing
gene
to
be
crucial
for
the
pathological
violence
of
Homo
sapiens?
Kann
ein
einziges
fehlendes
Gen
ausschlaggebend
sein
für
die
pathologische
Gewalttätigkeit
des
Homo
sapiens?
ParaCrawl v7.1
Even
though
many
of
them
were
still
teenagers,
they
proved
to
be
crucial
for
Franco's
victory.
Obwohl
viele
noch
Teenager
waren,
erwiesen
sie
sich
als
entscheidend
für
den
Sieg
Francos.
ParaCrawl v7.1
This
“cortical
oscillation”
appears
to
be
crucial
for
our
ability
to
recognise
musical
sequences.
Diese
„kortikale
Oszillation“
scheint
substanziell
für
die
Erkennung
von
musikalischen
Sequenzen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Setting
up
the
special
committee
on
the
financial
and
economic
crisis
may
prove
to
be
crucial
in
preparing
for
the
future
of
the
EU.
Die
Bildung
eines
Sonderausschusses
für
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
kann
für
die
Vorbereitung
auf
die
Zukunft
der
EU
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
And
yet
we
know
that
the
next
six
months
are
going
to
be
crucial
for
that
policy.
Und
dennoch
wissen
wir,
daß
die
kommenden
sechs
Monate
für
diese
Politik
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sein
werden.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
on
the
proposals
presented
in
the
report,
which
I
consider
to
be
crucial
for
harmonising
procedural
guarantees
in
all
Member
States
and
for
reinforcing
the
protection
of
fundamental
rights,
such
as
the
right
to
a
defence
and
the
right
to
a
trial.
Ich
gratuliere
dem
Berichterstatter
zu
den
im
Bericht
enthaltenen
Vorschlägen,
die
meiner
Meinung
nach
für
die
Harmonisierung
von
Verfahrensgarantien
in
allen
Mitgliedstaaten
und
für
einen
verstärkten
Schutz
der
Grundrechte
wie
des
Rechts
auf
Verteidigung
und
des
Rechts
auf
eine
Verhandlung
entscheidend
sind.
Europarl v8