Übersetzung für "To be consent" in Deutsch

There does not necessarily have to be general consent to every single decision.
Es ist nicht unbedingt allgemeine Zustimmung zu jeder einzelnen Entscheidung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

But plainly the Contract has got to be altered by consent.
Doch konnte der Vertrag offensichtlich nur durch Einwilligung geändert werden.
ParaCrawl v7.1

We held the silence of the Panemun?Rayon Executive Committee to be consent.
Das Schweigen des Rayon-Exekutivkomitees Panemun? haben wir als Zustimmung angesehen.
ParaCrawl v7.1

In particular, Elica will understand it to be valid consent to receiving marketing communications if:
Insbesondere erachtet Elica die Zustimmung zum Erhalt von Marketingnachrichten als vollständig erteilt, wenn:
ParaCrawl v7.1

The data collected may, subject to specific consent, be used for marketing and promotional purposes.
Die erfassten Daten dürfen ausschließlich nach vorheriger Zustimmung gegebenenfalls auch für Marketing- und Werbezwecke verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

One agency after another is created, in order to be paid for consent to difficult topics by an undertaking for an interesting agency.'
Eine Agentur nach der anderen wird beschlossen, um sich die Zustimmung zu heiklen Themen auch schon mal mit der Zusage für eine interessante Agentur bezahlen zu lassen.
Europarl v8

This means that by using this website, you are deemed to be giving your consent to our use of cookies in the manner set out below.
Somit wird davon ausgegangen, dass Sie mit Nutzung der Website Ihre Einwilligung zur Verwendung von Cookies wie nachstehend ausgeführt geben.
ParaCrawl v7.1

I think it is very important that you address the topic openly with your CF-doctor in charge and to be consent on a common strategy.
Ich denke, es ist ganz wichtig, dass Sie das Thema ganz offen mit Ihrem Ambulanzarzt besprechen und sich dann auf eine gemeinsame Strategie einigen.
ParaCrawl v7.1

The contact details published by AI: Aerospace Institute GmbH within the framework of the imprint obligation are not to be considered as consent to the sending of unsolicited advertising and informational materials.
Die von der AI: Aerospace Istitute GmbH im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten sind nicht als Einverständnis in die Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The delivery of products under a trademark is not to be classed as consent for the use of this trademark for the products produced from these.
Die Lieferung von Erzeugnissen unter einem Warenzeichen ist nicht als Zustimmung zum Gebrauch dieses Warenzeichens für die daraus hergestellten Produkte anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Legal infos Your continued use of the Software, the System and/ or EOS, including any patches, modifications or updates thereof, after the date of the then amended EULA will be deemed to be your consent to such amended and then current EULA.
Ihre fortgesetzte Verwendung der Software, des Systems und/oder von EOS, einschließlich aller Patches, Modifikationen oder Aktualisierungen davon, nach dem Datum des zu dem Zeitpunkt geänderten Vertrags wird als Ihre Zustimmung zu diesem geänderten und dann aktuellen Vertrag gewertet.
ParaCrawl v7.1

The use of the website shall not be deemed by us to be consent, nor is the use of the Lactoland internet site dependent on your granting your consent.
Weder wird von uns die Benutzung der Internetseite als Einwilligung angesehen, noch ist die Benutzung der Lactoland - Internetseite von der Erteilung Ihrer Einwilligung abhängig.
ParaCrawl v7.1

The GDPR provides for personal data to be used without consent, to the extent this is needed to fulfil a contract with the counterparty.
Unter der DSGVO ist die Verwendung personenbezogener Daten ohne Erlaubnis in dem Umfang zulässig, der zur Durchführung eines Vertrags mit der Gegenpartei erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

The continued use of the Site after the modification of the Privacy Policy is considered to be the user's consent to these changes.
Die fortgesetzte Nutzung der Website nach der Änderung der Datenschutzrichtlinie gilt als Zustimmung des Benutzers zu diesen Änderungen.
ParaCrawl v7.1

It generally seems like a good idea to agree on an etiquette, which might only be possible in small groups, since everybody has to be absolutely consent with this set of rules.
Es scheint generell sinnvoll, sich auf eine Etikette zu verständigen, was vermutlich nur in kleineren Gruppen möglich ist, da jeder mit diesem Satz Regeln absolut einverstanden sein muss.
ParaCrawl v7.1

The Seller’s silence regarding such differing terms and conditions shall not be deemed in particular to be acknowledgment or consent, and this shall also apply to future contracts.
Ein Schweigen des Verkäufers auf derartige abweichende Bedingungen gilt insbesondere nicht als Anerkennung oder Zustimmung, auch nicht bei zukünftigen Verträgen.
ParaCrawl v7.1

Your installation and use of any Updates or EOS Property following publication of the then amended Agreement will be deemed to be your consent to the new terms and conditions of the then amended Agreement.
Ihre Installation und Verwendung aller Aktualisierungen oder von EOS-Eigentum im Anschluss an die Publikation des zu dem Zeitpunkt geänderten Vertrags wird als Ihre Zustimmung zu den neuen Bedingungen des zu dem Zeitpunkt geänderten Vertrags angesehen.
ParaCrawl v7.1

Not being able to further follow this chain of thought here, it is at least to be noted that consent into disclosure of certain information is currently forbidden by law.
Ohne diesen Gedanken hier weiter vertiefen zu können, lässt sich jedenfalls festhalten, dass auch das geltende Recht bei der Preisgabe bestimmter Informationen mittels zwingender Regelungen mitunter die Wirksamkeit einer Einwilligung verhindert.
ParaCrawl v7.1

Even if XION refers to a letter that includes or refers to general terms and conditions of the Customer or a third party, this shall not be deemed to be a consent to the applicability of those General Terms and Conditions.
Selbst wenn XION auf ein Schreiben Bezug nimmt, das Allgemeine Geschäftsbedingungen des Auftraggebers oder eines Dritten enthält oder auf solche verweist, liegt darin kein Einverständnis mit der Geltung jener Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

This authorisation is deemed to be a consent and constitutes the lawful basis for the process of your Personal data in this context.
Diese Genehmigung entspricht einer Zustimmung und bildet die rechtliche Grundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten in diesem Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1

By submitting the form, the user agrees to be informed consent by e-mail of updates to the study offers the Mittweida.
Mit dem Absenden des Formulars erklärt sich der Nutzer einverstanden per E-Mail über Neuigkeiten zu den Studienangeboten der Hochschule Mittweida informiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

Further, the tour member is subject to the tariffs, terms, and conditions of all tickets, vouchers, and contracts of such hotels, airlines, railroads, operators, owners and contractors issued in connection with the tour, and the issuance and acceptance of any such tickets, vouchers and contracts shall be deemed to be consent to such conditions.
Weiter, die Tour Mitglied unterliegt den Tarifen, Bedingungen, Bedingungen aller Tickets, Gutscheine, und Kontrakten des Hotels, Fluggesellschaften, Eisenbahnen, Betreiber, Eigentümer und Auftragnehmer im Zusammenhang mit der Tour ausgestellt, und die Ausgabe und Annahme von solchen Tickets, Gutscheine und Verträge gilt als Zustimmung zu solchen Bedingungen sein werden.
ParaCrawl v7.1

In order to be asked for consent or denial for storing cookies on your computer, select Prompt.
Wenn Sie gefragt werden möchten, Speichern von Cookies zu erlauben oder zu verweigern, wählen Sie Prompt.
ParaCrawl v7.1