Übersetzung für "To assert oneself" in Deutsch

After the failed universalisation, what matters now is to assert oneself.
Nach der gescheiterten Universalisierung geht es jetzt darum, sich selbst zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

How difficult is it to assert oneself in the Rolex Grand Prix?
Wie schwer war es, sich im Rolex Grand Prix durchzusetzen?
ParaCrawl v7.1

In order to assert oneself, it is important to have diplomatic skills, good networking skills and a lot of self-confidence.
Diplomatisches Geschick, gute Netzwerkfähigkeiten und große Selbstsicherheit sind hier gefragt, um sich zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

You are perfectly equipped as a "successor" to take over a (family) operation or to assert oneself as the founder of a new company on the market.
Sie sind bestens gerüstet als "Nachfolger" einen (Familien-) Betrieb zu übernehmen oder sich selbst als Gründer eines neuen Unternehmens am Markt zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

The readiness to stand right-up for oneself not only demands to show the own point-of-view but also to assert oneself against any decision which would impede for their further future.
Die Bereitschaft, für sich selbst einzutreten, fordert nicht nur, den eigenen Standpunkt darzustellen, sondern sich auch gegen jede Entscheidung zu behaupten, die für die weitere eigenen Zukunft hinderlich sein würde.
CCAligned v1

When one uses this ammunition, it will be much easier to assert oneself in this religious war.
Wenn man diese Munition benutzt, wird es einem viel leichter fallen, sich im Glaubenskampf zu behaupten.
CCAligned v1

This year’s main topic was cloud computing and how German and European provider to assert oneself against the alleged overwhelming competition from the US.
Das Hauptthema in diesem Jahr war Cloud Computing und wie sich deutsche und europäische Anbieter gegen die vermeintlich übermächtige Konkurrenz aus den USA behaupten sollten.
ParaCrawl v7.1

They learned that what is decisive is the ability to assert oneself, individualism, toughness and ruthlessness.
Sie lernten, dass die Fähigkeit, sich durchsetzen zu können, Individualismus, Härte und Rücksichtslosigkeit entscheidend sind.
ParaCrawl v7.1

Thus in 2014 we had to confirm that Muslims, asylum-seekers, Sinti, and Roma are much more strongly affected by prejudices against them than the whole group of immigrants had previously experienced'.7 At the same time, endorsement of an anti- democratic, authoritarian politics and the acceptance of violence or the readiness to deploy violence oneself – for example in enforcing one's own interests or to assert oneself 'against foreigners' – is on the rise.
Muslime, Asylsuchende, Sinti und Roma, so mussten wir 2014 feststellen, sind jetzt in einem viel stärkeren Maß von Vorurteilen gegen sie betroffen, als es die Gesamtgruppe der Migranten/innen vorher erleben musste.« (Decker u.a. 2016) Gleichzeitig wachsen die BefÃ1?4rwortung einer antidemokratischen, autoritären Politik und die Akzeptanz von Gewalt bzw. die Bereitschaft, selbst Gewalt einzusetzen, etwa um den eigenen Interessen Nachdruck zu verleihen oder sich »gegen Fremde« durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, there is a lot of talk about cutthroat competition, of all out price wars and other allegedly effective measures to assert oneself on the market at the expense of the competition.
Es ist heutzutage viel von Verdrängungswettbewerb die Rede, von totalen Preiskriegen und anderen vermeintlich wirksamen Maßnahmen sich auf Kosten der Konkurrenz im Markt durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Similar to the form of the musical composition called 'fugue,' dance and movement establish a ritual in which, to assert oneself, one must always be the other.
Vergleichbar der musikalischen Form der Fuge münden Tanz und Bewegung in ein Ritual, in dem der Einzelne stets ein Anderer sein muss, um sich selbst zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

It is always easier to assert oneself as ethnically superior at least and to understand others as beneath you than to stand up collectively for social interests, for example against superiors, business organisations and the state.
Es ist stets leichter, sich zumindest ethnisch als Vorgesetzter zu behaupten und andere unter sich zu wissen, als etwa soziale Interessen gegen Vorgesetzte, Unternehmerverbände und den Staat kollektiv durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

To turn round furiously on the Guru or the Divine, abuse him, express contempt, challenge his sincerity, declare his actions to be wrong, foolish or a trick – to assert oneself as right at every point and his judgment as mistaken, prejudiced, absurd, false, a support of devils etc., etc. is the best way of devotion and the true relation between Guru and Shishya .
Wenn man sich wütend gegen den Guru oder das Göttliche wendet, ihn beleidigt, Verachtung ausdrückt, seine Aufrichtigkeit auf die Probe stellt, seine Handlungsweise als falsch, töricht oder als listig erklärt, wenn man sich in jedem Punkt recht gibt, sein Urteil aber als verfehlt, voreingenommen, absurd und falsch ansieht, als einen Rückhalt für die Teufel usw. usw., so ist das der beste Weg der Hingabe und der wahren Beziehung zwischen Guru und sisya .
ParaCrawl v7.1

But it is also, so to speak, a private reaction, for in the 1970s one had to assert oneself against ideological restrictions which regarded precisely that aspect of “passion” as politically untenable and fought against it most fiercely.
Es ist aber auch ein gleichsam privater Reflux, denn in den 70er Jahren hatte man sich gegen ideologische Vorbehalte durchzusetzen, die genau den Aspekt der „Passion“ für politisch unhaltbar ansahen und aufs Schärfste bekämpften.
ParaCrawl v7.1

And which requirements must a really good idea fulfill, in order to be able to really assert oneself on the market?
Und welche Voraussetzungen muss eine wirklich gute Idee erfüllen, um sich dann auch wirklich am Markt durchzusetzen?
ParaCrawl v7.1

I used to hear that this effort should be a manifest of the Buddhist pessimism, the proof of inability to assert oneself in the world, which is said to be the true token of optimism.
Ich hörte oftmals, diese Anstrengung sei ein Ausdruck des buddhistischen Pessimismus, ein Beweis der Unfähigkeit, sich in der Welt nützlich zu machen, wobei es vermutlich eine wahre Äußerung vom Optimismus sei.
ParaCrawl v7.1

The famous Czech entrepreneur Jan Antonin Bata wrote that export is the hardest business discipline because it is necessary to assert oneself against domestic competition and other keen foreign competitors. In foreign markets, only competitively priced, high-quality products succeed.
Der bekannte tschechische Unternehmer Jan Antonin Bata behauptete, dass Export die höchste Disziplin des Handels ist, weil man sich gegen inländische und andere harte ausländische Konkurrenz durchsetzen muss. Auf ausländischen Märkten haben nur wirkliche Qualitätsprodukte für guten Preis Erfolg.
CCAligned v1

To turn round furiously on the Guru or the Divine, abuse him, express contempt, challenge his sincerity, declare his actions to be wrong, foolish or a trick – to assert oneself as right at every point and his judgment as mistaken, prejudiced, absurd, false, a support of devils etc., etc. is the best way of devotion and the true relation between Guru and Shishya. Disobedience is the highest respect to the Guru, anger and revolt are the noblest worship one can give to the Divine.
Wenn man sich wütend gegen den Guru oder das Göttliche wendet, ihn beleidigt, Verachtung ausdrückt, seine Aufrichtigkeit auf die Probe stellt, seine Handlungsweise als falsch, töricht oder als listig erklärt, wenn man sich in jedem Punkt recht gibt, sein Urteil aber als verfehlt, voreingenommen, absurd und falsch ansieht, als einen Rückhalt für die Teufel usw. usw., so ist das der beste Weg der Hingabe und der wahren Beziehung zwischen Guru und sisya . Ungehorsam ist der höchste Respekt, den man dem Guru erweisen, Ärger und Aufruhr die erhabenste Anbetung, die man ihm darbringen kann.
ParaCrawl v7.1