Übersetzung für "To an increasing degree" in Deutsch
Productive
sectors
such
as
agriculture,
mining
and
heavy
industry
are
being
marginalised
to
an
increasing
degree.
Immer
mehr
produzierende
Sektoren
wie
Agrarwirtschaft,
Bergbau
und
Schwerindustrie
werden
marginalisiert.
Europarl v8
In
fact,
there
appears
to
be
an
increasing
degree
of
convergence
in
EEA
States’
approaches
to
shipping
aid.
Tatsächlich
gleichen
sich
die
Beihilfekonzepte
der
EWR-Staaten
für
den
Seeverkehr
immer
mehr
an.
DGT v2019
Because,
to
an
increasing
degree,
building
is
becoming
internationalized.
Weil
das
Bauhandwerk
in
zunehmendem
Maße
internationalisiert
wird.
EUbookshop v2
The
genres
are
merging
to
an
increasing
degree.
Die
Genres
vermischen
sich
immer
stärker.
ParaCrawl v7.1
Products
and
processes
are
being
digitalized
to
an
increasing
degree
as
large
quantities
of
data
are
produced.
Produkte
und
Prozesse
werden
aufgrund
der
Entstehung
großer
Datenmengen
immer
stärker
digitalisiert.
ParaCrawl v7.1
Omnichannel
trade
is
becoming
the
reality
step
by
step,
with
sales
channels
intertwining
to
an
increasing
degree.
Omnichannel-Handel
wird
Schritt
für
Schritt
real,
indem
die
Vertriebskanäle
immer
stärker
zusammenwachsen.
ParaCrawl v7.1
To
an
increasing
degree
I
am
fascinated
by
the
decomposition
of
solid
forms
into
the
abstract.
In
zunehmendem
Maße
fasziniert
mich
die
Auflösung
fester
Formen
ins
Ungegenständliche.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
there
appears
to
be
an
increasing
degree
of
convergence
in
Member
States'
approaches
to
shipping
aid.
Tatsächlich
scheint
ein
zunehmender
Grad
an
Konvergenz
in
den
Ansätzen
der
Mitgliedstaaten
zu
Schifffahrtsbeihilfen
zu
bestehen.
EUbookshop v2
Both
electro-mechanical
components
and
electronic
switches
to
an
increasing
degree
are
employed
as
contacts.
Als
Kontakte
werden
sowohl
elektromechanische
Bauteile
als
auch
in
zunehmendem
Maße
elektronische
Schalter
verwendet.
EuroPat v2
These
problems
thereby
appear
to
an
increasing
degree
given
progressive
miniaturization
of
the
circuit
structures.
Dabei
treten
diese
Probleme
mit
fortschreitender
Verkleinerung
der
Schaltungsstrukturen
in
zunehmendem
Maße
in
Erscheinung.
EuroPat v2
In
the
case
of
vehicles
with
combustion
engines,
filters
and
catalytic
converters
are
being
used
to
an
increasing
degree
for
treating
exhaust
gases.
Bei
Fahrzeugen
mit
Verbrennungsmotoren
werden
in
zunehmendem
Masse
Filter
und
Katalysatoren
zur
Nachbehandlung
der
Abgase
eingesetzt.
EuroPat v2
Particularly
at
temperatures
above
150°
C.,
parasitic
depletion
layer
leakage
currents
take
effect
to
an
increasing
degree.
Insbesondere
bei
Temperaturen
über
150°C
werden
parasitäre
Sperrschichtleckströme
in
zunehmenden
Maße
wirksam.
EuroPat v2
Tablet
computers
in
particular
are
replacing
classic
desktop
PCs,
and
especially
laptops
and
notebooks,
to
an
increasing
degree.
Besonders
Tablet
Computer
ersetzen
in
zunehmendem
Maße
klassische
Desktop
PCs
und
vor
allem
Laptops
und
Notebooks.
EuroPat v2
The
economic
and
monetary
policy
of
the
EU
and
its
Member
States
should
be
directed
towards
continued
improvements
to
the
quality
of
their
citizens'
lives
and
meeting
their
needs
to
an
increasing
degree.
Die
Wirtschafts-
und
Währungspolitik
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
sollte
sich
von
der
ständigen
Verbesserung
der
Lebensqualität
und
der
wachsenden
bessere
Befriedigung
der
Bedürfnisse
ihrer
Bürger
leiten
lassen.
Europarl v8
This
is
how
railway
companies
are
given
the
freedom
to
curtail
the
sale
of
tickets
for,
and
information
relating
to,
far-away
destinations,
and,
to
an
increasing
degree,
to
restrict
passenger-friendly
offers
for
travelling
abroad.
Damit
bleibt
es
den
Eisenbahnunternehmen
völlig
unbenommen,
den
Fahrkartenverkauf
und
Auskünfte
für
entfernte
Ziele
zu
reduzieren
sowie
fahrgastfreundliche
Angebote
für
Auslandsreisen
in
wachsendem
Maße
einzuschränken.
Europarl v8