Übersetzung für "To adjoin" in Deutsch

The cover plates have a contact surface to adjoin a vertebral body.
Zum Anschluß an einen Wirbelkörper besitzen die Deckflächen eine Anschlußfläche.
EuroPat v2

The tape with lace has to adjoin densely to a sphere on the other hand.
Das Band mit der Spitze soll zur Kugel andererseits dicht angrenzen.
ParaCrawl v7.1

The party of the tool with a label should adjoin to a ruler.
Die Seite des Instruments mit dem Zeichen soll zum Lineal angrenzen.
ParaCrawl v7.1

This charge carrier generation layer can adjoin to a hole-transporting layer with or without an intermediate layer.
Diese Ladungsträgererzeugungsschicht kann mit oder ohne eine Zwischenschicht an eine Lochtransportschicht grenzen.
EuroPat v2

The two sections of the inner surface running parallel to each other adjoin each other on bending lines.
Die beiden parallel zueinander verlaufenden Abschnitte der Innenfläche grenzen an Biegelinien aneinander.
EuroPat v2

The contact layer may adjoin to the semiconductor body over the entire area.
Die Kontaktschicht kann vollflächig an den Halbleiterkörper angrenzen.
EuroPat v2

They can directly adjoin to one another in the circumferential direction.
Sie können in Umfangsrichtung direkt aneinander angrenzen.
EuroPat v2

In particular, it is possible for the housing material to directly adjoin the luminescence diode chip.
Insbesondere ist es möglich, dass das Gehäusematerial unmittelbar an den Lumineszenzdiodenchip angrenzt.
EuroPat v2

It is also possible for the side faces to directly adjoin the light input face.
Es ist auch möglich, dass die Seitenflächen direkt an die Lichteintrittsfläche grenzen.
EuroPat v2

In this case platbands adjoin to a box and walls more densely.
In diesem Fall grenzen die Verkleidungsbretter zur Schachtel und den Wänden dichter an.
ParaCrawl v7.1

In both cases of a plate should adjoin to the basis densely.
Für beide Fälle der Platte sollen zur Gründung dicht angrenzen.
ParaCrawl v7.1

At least part of the fluid supply device preferably extends so as to immediately adjoin the outside of the combustion chamber wall.
Zumindest ein Teil der Fluidzuführvorrichtung verläuft vorteilhaft unmittelbar angrenzend an die Außenseite der Brennraumwandung.
EuroPat v2

Strict lines of furniture adjoin to a wavy pattern on walls...
Die strengen Linien der Möbel wohnen mit dem welligen Muster an den Wänden an...
ParaCrawl v7.1

Profiteroles have to adjoin close to each other, but thus not be deformed.
Profitroli sollen der Freund zum Freund nahe angrenzen, aber, dabei nicht deformiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

They or densely adjoin to a wall, or partially are in it more thickly.
Sie grenzen oder dicht zur Wand an, oder teilweise befinden sich in sie dicker.
ParaCrawl v7.1

It is also expedient for these chambers to adjoin the header tank(s) 6 of the heat exchanger.
Weiterhin ist es zweckmäßig, wenn diese Kammern an die Sammelkästen 6 des Wärmetauschers angrenzen.
EuroPat v2

It should not adjoin to food and therefore, is reliably hidden.
Er soll sich mit den Lebensmitteln und deshalb nicht berühren, ist sicher verborgen.
ParaCrawl v7.1

If stenochki adjoin to a plate leaky it is necessary to fill intervals with clay.
Wenn stenotschki grenzen zur Platte undicht an, so muss man die Abstände den Ton ausfüllen.
ParaCrawl v7.1

You may catch a hint at the last of the three town’s gates, the so-called Mill Gate, which used to adjoin the old castle moat protecting the Krom??íž Chateau.
Die Antwort darauf erhalten Sie beim letzten der drei Stadttore, dem so genannten Mühlentor, das ehemals alten Burggraben angrenzte, der das Schloss in Krom??íž schützte.
TildeMODEL v2018

The lifting and closing element 6a is arranged to adjoin the end boundary surface of the closing element 5 and is connected to the valve stem 6 which extends concentrically through the cylinder bore of the closing element 5. In the closed position of the sampling valve, the lifting and closing element 6a is substantially received within the sample bore 1d of the sample tap flange 3. The sample bore 1d has a continuation through the sample outlet 7b within the sample discharge portion 7.
Das Hub- und Schließglied 6a ist im Anschluß an die stirnseitige Begrenzungsfläche des Schließgliedes 5 angeordnet und mit der Ventilstange 6, die die Zylinderbohrung 15 des SchlieBgliedes 5 konzentrisch durchdringt, verbunden und findet in der Schließstellung des Probenentnahmeventils im wesentlichen innerhalb der Probenbohrung 1d des Probenabzweigflansches 3, welche über den Probenauslauf 7b innerhalb des Probenablaufteils 7 seine Fortsetzung findet, Aufnahme.
EuroPat v2