Übersetzung für "Tissue site" in Deutsch

Pain and induration of tissue at the site of injection occur after intramuscular injection.
Schmerzen und Gewebsverhärtung an der Injektionsstelle treten nach intramuskulärer Injektion auf.
ELRC_2682 v1

Damage to surrounding tissue at the site of use can therefore be prevented.
Eine Beschädigung von umliegendem Gewebe am Einsatzort kann vermieden werden.
EuroPat v2

Apply Osigraft to the prepared osseous tissue site using a sterile instrument such as a spatula or curette.
Tragen Sie Osigraft an der präparierten Stelle mittels eines sterilen Instruments wie zum Beispiel eines Spatels oder einer Kürette auf das Knochengewebe auf.
EMEA v3

Dibotermin alfa is an osteoinductive protein that results in the induction of new bone tissue at the site of implantation.
Dibotermin alfa ist ein osteoinduktives Protein, das die Bildung von neuem Knochengewebe an der Implantationsstelle stimuliert.
ELRC_2682 v1

It could lead to damage and death of your tissue cells around the injection site (tissue necrosis) which may require surgery.
Dies kann zu Schädigung und Absterben von Gewebezellen an der Injektionsstelle (Gewebenekrose) führen, die eine Operation erforderlich machen kann.
ELRC_2682 v1

Yondelis infusion may leak out of your vein while you are being given it, leading to damage and death of your tissue cells around the injection site (tissue necrosis, see also section 2 “Warnings and precautions”) which may require surgery.
Dies könnte zu einer Schädigung oder zum Absterben von Gewebezellen um die Injektionsstelle herum führen (Gewebenekrose, siehe auch Abschnitt 2 „Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen“), was einen chirurgischen Eingriff erforderlich machen kann.
ELRC_2682 v1

It could lead to damage and death of your tissue cells around the injection site (tissue necrosis, see also section 4) which may require surgery.
Dies könnte zu einer Schädigung oder zum Absterben von Gewebezellen um die Injektionsstelle herum führen (Gewebenekrose, siehe auch Abschnitt 4), was einen chirurgischen Eingriff erforderlich machen kann.
ELRC_2682 v1

With these deficiencies residues in injection site tissue were shown to be extremely variable and persistent.
Trotz dieser Defizite erwiesen sich die Rückstände im Gewebe an der Injektionsstelle als extrem variabel und anhaltend.
ELRC_2682 v1

In one study residues in injection site tissue taken 42 days after treatment ranged from less than 3 µg/kg to up to 40,260 µg/kg (over 800 times the MRL value).
In einer Studie lagen die Rückstände im Gewebe an der Injektionsstelle 42 Tage nach der Behandlung zwischen weniger als 3 µg/kg und 40 260 µg/kg (über dem 800fachen des MRL-Wertes).
ELRC_2682 v1

In one study, residues of up to 2270 µg/kg (more than 45 times the MRL of 50 µg/kg) were found in injection site tissue at the last time point, 42 days after treatment.
In einer Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 42 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 2270 µg/kg (mehr als das 45fache der MRL von 50 µg/kg).
ELRC_2682 v1

In another study residues of up to 279 µg/kg (more than 5 times the MRL) were found in injection site tissue at the last time point, 50 days after treatment.
In einer anderen Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 50 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 279 µg/kg (mehr als das 5fache der MRL).
ELRC_2682 v1

In another study residues of up to 643 µg/kg (more than 12 times the MRL) were found in injection site tissue at the last time point, 50 days after treatment.
In einer anderen Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 50 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 643 µg/kg (mehr als das 12fache der MRL).
ELRC_2682 v1

In one study, residues of up to 122 µg/kg (more than twice the MRL of 50 µg/kg) were found in injection site tissue at the last time point, 35 days after treatment.
In einer Studie fanden sich im Gewebe der Injektionsstelle zum letzten Zeitpunkt, 35 Tage nach der Behandlung, Rückstände von bis zu 122 µg/kg (mehr als Doppelte der MRL von 50 µg/kg).
ELRC_2682 v1

Dibotermin alfa (rhBMP-2) is an osteoinductive protein that results in the induction of new bone tissue at the site of implantation.
Dibotermin alfa (rhBMP-2) ist ein osteoinduktives Protein, das die Bildung von neuem Knochengewebe an der Implantationsstelle stimuliert.
ELRC_2682 v1

Irritation at an injection site, which can lead to skin and tissue damage (injection site necrosis).
Reizung an der Injektionsstelle, die zu Haut- und Gewebeschädigungen (Nekrose an der Injektionsstelle) führen kann.
TildeMODEL v2018

There's a very good chance that the coal stained the tissue at the site of the cut.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Kohle das Gewebe an der Stelle des Schnittes gefärbt hat.
OpenSubtitles v2018

As regards injection site tissue, only a small proportion (3-4%) could be accounted for by antimicrobial activity following "digestion", i.e. treatment with hydrochloric acid and/or digestive-tract enzymes, while higher proportions of antimicrobial activity remained after digestion in samples from kidney (approx.
Das Gewebe an der Injektionsstelle war nur zu einem geringen Anteil (3­4%) für die antimikrobielle Aktivität nach "Verdauung", d.h. Behandlung mit Salzsäure und/oder Verdauungsenzymen, verantwortlich.
EUbookshop v2

Following parenteral administration of radio-labelled CFQ highest activities are found in injection-site tissue, kidney and liver.
Nach parenteraler Verabreichung von radioaktiv markiertem CFQ finden sich die höchsten Aktivitäten im Gewebe der Injektionsstelle, in Nieren und Leber.
EUbookshop v2