Übersetzung für "Tissue site" in Deutsch
Pain
and
induration
of
tissue
at
the
site
of
injection
occur
after
intramuscular
injection.
Schmerzen
und
Gewebsverhärtung
an
der
Injektionsstelle
treten
nach
intramuskulärer
Injektion
auf.
ELRC_2682 v1
Damage
to
surrounding
tissue
at
the
site
of
use
can
therefore
be
prevented.
Eine
Beschädigung
von
umliegendem
Gewebe
am
Einsatzort
kann
vermieden
werden.
EuroPat v2
Apply
Osigraft
to
the
prepared
osseous
tissue
site
using
a
sterile
instrument
such
as
a
spatula
or
curette.
Tragen
Sie
Osigraft
an
der
präparierten
Stelle
mittels
eines
sterilen
Instruments
wie
zum
Beispiel
eines
Spatels
oder
einer
Kürette
auf
das
Knochengewebe
auf.
EMEA v3
Dibotermin
alfa
is
an
osteoinductive
protein
that
results
in
the
induction
of
new
bone
tissue
at
the
site
of
implantation.
Dibotermin
alfa
ist
ein
osteoinduktives
Protein,
das
die
Bildung
von
neuem
Knochengewebe
an
der
Implantationsstelle
stimuliert.
ELRC_2682 v1
It
could
lead
to
damage
and
death
of
your
tissue
cells
around
the
injection
site
(tissue
necrosis)
which
may
require
surgery.
Dies
kann
zu
Schädigung
und
Absterben
von
Gewebezellen
an
der
Injektionsstelle
(Gewebenekrose)
führen,
die
eine
Operation
erforderlich
machen
kann.
ELRC_2682 v1
Yondelis
infusion
may
leak
out
of
your
vein
while
you
are
being
given
it,
leading
to
damage
and
death
of
your
tissue
cells
around
the
injection
site
(tissue
necrosis,
see
also
section
2
“Warnings
and
precautions”)
which
may
require
surgery.
Dies
könnte
zu
einer
Schädigung
oder
zum
Absterben
von
Gewebezellen
um
die
Injektionsstelle
herum
führen
(Gewebenekrose,
siehe
auch
Abschnitt
2
„Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen“),
was
einen
chirurgischen
Eingriff
erforderlich
machen
kann.
ELRC_2682 v1
It
could
lead
to
damage
and
death
of
your
tissue
cells
around
the
injection
site
(tissue
necrosis,
see
also
section
4)
which
may
require
surgery.
Dies
könnte
zu
einer
Schädigung
oder
zum
Absterben
von
Gewebezellen
um
die
Injektionsstelle
herum
führen
(Gewebenekrose,
siehe
auch
Abschnitt
4),
was
einen
chirurgischen
Eingriff
erforderlich
machen
kann.
ELRC_2682 v1
With
these
deficiencies
residues
in
injection
site
tissue
were
shown
to
be
extremely
variable
and
persistent.
Trotz
dieser
Defizite
erwiesen
sich
die
Rückstände
im
Gewebe
an
der
Injektionsstelle
als
extrem
variabel
und
anhaltend.
ELRC_2682 v1
In
one
study
residues
in
injection
site
tissue
taken
42
days
after
treatment
ranged
from
less
than
3
µg/kg
to
up
to
40,260
µg/kg
(over
800
times
the
MRL
value).
In
einer
Studie
lagen
die
Rückstände
im
Gewebe
an
der
Injektionsstelle
42
Tage
nach
der
Behandlung
zwischen
weniger
als
3
µg/kg
und
40
260
µg/kg
(über
dem
800fachen
des
MRL-Wertes).
ELRC_2682 v1
In
one
study,
residues
of
up
to
2270
µg/kg
(more
than
45
times
the
MRL
of
50
µg/kg)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
42
days
after
treatment.
In
einer
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
42
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
2270
µg/kg
(mehr
als
das
45fache
der
MRL
von
50
µg/kg).
ELRC_2682 v1
In
another
study
residues
of
up
to
279
µg/kg
(more
than
5
times
the
MRL)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
50
days
after
treatment.
In
einer
anderen
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
50
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
279
µg/kg
(mehr
als
das
5fache
der
MRL).
ELRC_2682 v1
In
another
study
residues
of
up
to
643
µg/kg
(more
than
12
times
the
MRL)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
50
days
after
treatment.
In
einer
anderen
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
50
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
643
µg/kg
(mehr
als
das
12fache
der
MRL).
ELRC_2682 v1
In
one
study,
residues
of
up
to
122
µg/kg
(more
than
twice
the
MRL
of
50
µg/kg)
were
found
in
injection
site
tissue
at
the
last
time
point,
35
days
after
treatment.
In
einer
Studie
fanden
sich
im
Gewebe
der
Injektionsstelle
zum
letzten
Zeitpunkt,
35
Tage
nach
der
Behandlung,
Rückstände
von
bis
zu
122
µg/kg
(mehr
als
Doppelte
der
MRL
von
50
µg/kg).
ELRC_2682 v1
Dibotermin
alfa
(rhBMP-2)
is
an
osteoinductive
protein
that
results
in
the
induction
of
new
bone
tissue
at
the
site
of
implantation.
Dibotermin
alfa
(rhBMP-2)
ist
ein
osteoinduktives
Protein,
das
die
Bildung
von
neuem
Knochengewebe
an
der
Implantationsstelle
stimuliert.
ELRC_2682 v1
Irritation
at
an
injection
site,
which
can
lead
to
skin
and
tissue
damage
(injection
site
necrosis).
Reizung
an
der
Injektionsstelle,
die
zu
Haut-
und
Gewebeschädigungen
(Nekrose
an
der
Injektionsstelle)
führen
kann.
TildeMODEL v2018
There's
a
very
good
chance
that
the
coal
stained
the
tissue
at
the
site
of
the
cut.
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
die
Kohle
das
Gewebe
an
der
Stelle
des
Schnittes
gefärbt
hat.
OpenSubtitles v2018
As
regards
injection
site
tissue,
only
a
small
proportion
(3-4%)
could
be
accounted
for
by
antimicrobial
activity
following
"digestion",
i.e.
treatment
with
hydrochloric
acid
and/or
digestive-tract
enzymes,
while
higher
proportions
of
antimicrobial
activity
remained
after
digestion
in
samples
from
kidney
(approx.
Das
Gewebe
an
der
Injektionsstelle
war
nur
zu
einem
geringen
Anteil
(34%)
für
die
antimikrobielle
Aktivität
nach
"Verdauung",
d.h.
Behandlung
mit
Salzsäure
und/oder
Verdauungsenzymen,
verantwortlich.
EUbookshop v2
Following
parenteral
administration
of
radio-labelled
CFQ
highest
activities
are
found
in
injection-site
tissue,
kidney
and
liver.
Nach
parenteraler
Verabreichung
von
radioaktiv
markiertem
CFQ
finden
sich
die
höchsten
Aktivitäten
im
Gewebe
der
Injektionsstelle,
in
Nieren
und
Leber.
EUbookshop v2