Übersetzung für "Tissue injury" in Deutsch
It
reduced
tissue
injury
and
inflammation.
Es
reduzierte
die
Gewebeschädigung
und
die
Entzündung.
ParaCrawl v7.1
Transient
macrophages
enter
connective
tissue
in
response
to
tissue
injury
and
inflammation.
Mobile
Makrophagen
wandern
als
Reaktion
auf
eine
Gewebsverletzung
und
Inflammation
ins
Bindegewebe
ein.
ParaCrawl v7.1
Fibrin
clot
formation
as
response
to
tissue
damage
or
injury
is
the
result
of
the
extrinsic
pathway.
Die
Fibringerinnselbildung
als
Antwort
auf
einen
Gewebsschaden
oder
eine
Verletzung
ist
das
Resultat
des
extrinsischen
Weges.
EuroPat v2
So
the
further
heating
of
the
affected
area
and
the
deepening
of
the
resulting
tissue
injury
cease.
So
hören
die
weitere
Erwärmung
des
betroffenen
Bereichs
und
die
Vertiefung
der
resultierenden
Gewebeverletzung
auf.
ParaCrawl v7.1
Use
of
FCA
should
be
limited
to
a
single
time
as
FCA
can
cause
severe
tissue
injury.
Gebrauch
FCA
sollte
auf
eine
einzelne
Zeit
begrenzt
sein,
während
FCA
schwere
Gewebeverletzung
verursachen
kann.
ParaCrawl v7.1
It
is
best
used
for
pulled
muscles,
sprained
ligaments,
soft
tissue
injury,
and
joint
aches.
Es
wird
gut
für
gezogene
Muskeln,
sprained
Ligamente,
weiche
Gewebeverletzung
und
Verbindung
Schmerzen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Transient
cells
are
those
that
can
migrate
to
the
connective
tissue
in
response
to
specific
stimuli,
such
as
tissue
injury
and
inflammation.
Mobile
Zellen
können
als
Reaktion
auf
bestimmte
Stimuli
wie
Gewebsverletzung
und
Inflammation
ins
Bindegewebe
einwandern.
ParaCrawl v7.1
Endogenous
KGF
is
an
epithelial
cell
specific
growth
factor
which
is
produced
by
mesenchymal
cells
and
is
naturally
upregulated
in
response
to
epithelial
tissue
injury.
Endogener
KGF
ist
ein
spezifischer
Wachstumsfaktor
für
Epithelzellen,
der
von
mesenchymalen
Zellen
produziert
und
als
Antwort
auf
eine
Verletzung
der
Epithelzellen
hochreguliert
wird.
EMEA v3
Wrongly
administered
injections
(subcutaneous,
paravenous
or
intra-arterial
injection)
must
be
avoided
due
to
the
risk
of
considerable
tissue
injury.
Injektionsfehler
(subkutane,
paravenöse
oder
intraarterielle
Injektion)
müssen
vermieden
werden,
da
das
Risiko
erheblicher
Gewebeschädigung
besteht.
ELRC_2682 v1
Further
subject
matters
of
the
present
invention
are
therefore
a
pharmaceutical
composition
containing
an
implant
material
optionally
together
with
pharmaceutically
as
well
as
physiologically
acceptable
auxiliary
substances,
diluents
and/or
fillers
and
the
use
of
the
compounds
according
to
the
invention
at
a
pharmaceutically
effective
concentration
optionally
together
with
pharmaceutically
as
well
as
physiologically
acceptable
auxiliary
substances,
diluents
and/or
fillers
for
the
local
treatment
of
cartilage
and/or
bone
diseases
and/or
of
damage
to
cartilage
and/or
bone
tissue
caused
by
injury,
operation,
degeneration
or
strain
in
vertebrates
and
in
particular
in
mammals
such
as
humans.
Weitere
Gegenstände
der
vorliegenden
Erfindung
sind
daher
eine
pharmazeutische
Zusammensetzung,
enthaltend
ein
Implantatmaterial
gegebenenfalls
zusammen
mit
pharmazeutisch
wie
physiologisch
verträglichen
Hilfs-,
Verdünnungsund/oder
Füllstoffen,
ebenso
wie
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
einer
pharmazeutisch
wirksamen
Konzentration
gegebenenfalls
zusammen
mit
pharmazeutisch
wie
physiologisch
verträglichen
Hilfs-,
Verdünnungs-
und/oder
Füllstoffen
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
lokalen
Behandlung
von
Knorpel-
und/oder
Knochen-Erkrankungen
und/oder
von
Schädigungen
des
Knorpel-
und/oder
Knochengewebes
verursacht
durch
Verletzung,
Operation,
Degeneration
oder
Überbelastung,
bei
Wirbeltieren,
insbesondere
Säugern
wie
Menschen.
EuroPat v2
In
a
tissue
injury,
thromboplastin
(tissue
factor,
TF)
is
exposed
on
surfaces
as
an
initiator
of
the
exogenous
clotting
route.
Bei
einer
Gewebeverletzung
wird
als
Initiator
des
exogenen
Gerinnungsweges
das
Thromboplastin
(tissue
factor,
TF)
an
Oberflächen
exponiert.
EuroPat v2
These
results
show
that
within
the
first
10
days
post
transplantation
phases
of
tissue
injury
and
repair
after
ischemia-reperfusion
are
largely
independent
of
the
immunologic
background
and
monocytes/macrophages
play
an
important
role
as
mediators
during
these
processes.
Diese
Ergebnisse
zeigen,
dass
innerhalb
der
ersten
10
Tage
nach
der
Transplantation
wichtige
Phasen
der
Gewebeschädigung
und
Regeneration
ausgelöst
durch
die
Schädigung
nach
IR
und
weitestgehend
ohne
Beteiligung
Alloantigen-abhängiger
Faktoren
ablaufen.
ParaCrawl v7.1
When,
on
the
other
hand,
the
horseradish
is
cooked,
no
tissue
injury
occurs,
so
the
sharpness
does
not
occur
(Source:
Wikipedia).
Wird
hingegen
der
Meerrettich
gekocht,
tritt
keine
Gewebeverletzung
auf,
sodass
die
Schärfe
ausbleibt
(Quelle:
Wikipedia).
ParaCrawl v7.1